Языковой образ-концепт Украина в современных русскоязычных СМИ

Title: Языковой образ-концепт Украина в современных русскоязычных СМИ
Transliterated title
Jazykovoj obraz-koncept Ukraina v sovremennych russkojazyčnych SMI
Variant title:
  • The linguistic image-concept of Ukraine in contemporary Russian-speaking media
Source document: Новая русистика. 2015, vol. 8, iss. 2, pp. [19]-32
Extent
[19]-32
  • ISSN
    1803-4950 (print)
    2336-4564 (online)
Type: Article
Language
License: Not specified license
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
The article attempts to outline the specific fragments of the linguistic image-concept of Ukraine represented in contemporary Russian media. There is made a study of some semantic groups in the concept structure as well as of their pragmatic, semantic and onomasiological specificity of the ratio of informative, emotive and expressive component of names. Here there are investigated the semantic conversions of units serving to form a complete image-concept of Ukraine and Ukrainian reality in the minds of Russian readers as well as the certain new names which arose as a result of the Euromaidan events. The study is based on the material of the Russian-speaking Internet publications, blogs and forums, representing the Eastern Slavic informational space.
References
[1] KARAULOV, Ju. (2001): Jazyk SMI kak model' obščenacional'nogo jazyka. Jazyk sredstv massovoj informacii kak objekt meždisciplinarnogo issledovanija. Moskva, s. 15–18.

[2] KRYSIN, L. P. (2008): Tolkovyj slovar' inojazyčnych slov. Moskva.

[3] KUDRJAVCEVA, L. (2004): Živaja reč' — jazyk SMI — obščeliteraturnyj jazyk: aspekty vzaimodejstvija. Aktual'nyje problemy verbal'nyj kommunikacii: jazyk i obščestvo. Kijev, s. 61–65.

[4] LOBKOVA, Je. (2005): Obraz-koncept "ljubov'" v russkoj jazykovoj kartine mira. Omsk.

[5] NIKITINA, L. (2011): Jazykovoj obraz-koncept: o prirode složnogo termina. Vestnik Čeljabinskogo gosudarstvennogo universiteta, 2011. № 24 (239). Filologija. Iskusstvovedenije. Vyp. 57, s. 97–99.

[6] POPOVA, T. (2006): Žanrovaja differenciacija, otbor jazykovych sredstv v publicistike: Rečevaja agressija i rečevaja manipuljacija v SMI. Russkij jazyk i kul'tura reči. Pod red. V. I. Maksimova i A. B. Golubevoj. Moskva.

[7] PIMENOVA, M. (2004): Vvedenije v kognitivnuju lingvistiku. Vyp. 4. Kemerovo.

[8] PIŠČAL'NIKOVA, V. (2003): Integracija lingvističeskich disciplin kak ob”jektivnaja neobchodimost' razvitija sovremennogo jazykovedenija. Jazykovoje bytije čeloveka i ètnosa: psicholingvističeskij i kognitivnyj aspekty. Vyp. 6. 2003, s. 3–16.

[9] PRISJAŽNJUK, T., NAZAROVA, S. (2012): Diskurs pečatnych SMI vs. gazetno-publicističeskij stil'. Izvestija Saratovskogo un-ta. Novaja serija. Serija Filologija. Žurnalistika. T. 12, vyp. 4, s. 106–109.

[10] STYŠOV, O. (2003): Ukrajins'ka leksyka kìncja XX stolìttja (na materìalì movy zasobìv masovoji ìnformacìji). Kyjiv.

[11] SOLGANIK, G. (red.) (2012): Jazyk SMI i politika. Moskva.

[12] ŠEJGAL, Je. (2000): Semiotika političeskogo diskursa. Dis. d-ra filol. nauk. Volgograd.

[13] TACENKO, N. (2008): "Koncept" jak ključove ponjattja kohnìtyvnoji lìnhvìstyky. Vìsnyk SumDU. Serìja "Fìlolohìja", vyp. 1. 2008, s. 105–109.

[14] VOLODINA, M. (red.) (2008): Jazyk sredstv massovoj informacii. Moskva.