Рифмы и средства их реализации в русских народных приметах о погоде

Název: Рифмы и средства их реализации в русских народных приметах о погоде
Transliterovaný název
Rifmy i sredstva ich realizacii v russkich narodnych primetach o pogode
Zdrojový dokument: Opera Slavica. 2010, roč. 20, č. 4, s. 11-23
Rozsah
11-23
  • ISSN
    1211-7676
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
В настоящей статье анализируются используемые в рифмах русских народных примет языковые средства с точки зрения современной теории стихосложения.
The present article analyses linguistic means used for creating rhymes in Russian weather lores from the point of view of contemporary versification.
Reference
[1] БЕЛОКУРОВА, С.: Словарь литературоведческих терминов. Москва, Паритет, 2007.

[2] ДАЛЬ, В.: Пословицы русского народа. Месяцеслов. Т. 2. Москва, Художественная литература, 1989. с. 338–364.

[3] ЕРМОЛОВ, А. Е.: Народное погодоведение. Москва, Русская книга, 1995.

[4] КНИГИН, И. А.: Словарь литературоведческих терминов. Москва, Лицей, 2006.

[5] КРУПИНА, Н. А.: Смысл художественного текста и аспекты лингвосмы-слового анализа. Красноярск, 1983.

[6] ЛОТМАН, Ю. М.: Лекции по структуральной поэтике. In: Ю. М. Лотман итартуско-московская семиотическая школа. Москва, Гнозис, 1994.

[7] ЛОТМАН, Ю. М.: О поэтах и поэзии. Санкт-Петербург, 1996.

[8] ЛОТМАН, Ю. М.: Структура художественного текста. Москва, Искус-ство, 1970.

[9] МОСКВИН В. П.: Выразительные средства современной русской речи. Терминологический словарь. Ростов-на-Дону, 2007.

[10] Поэтический словарь. Под ред. В.Е. Толкачѐвой. Москва, 2008.

[11] РЫЖЕНКОВ Г. Д.: Народный месяцеслов: Пословицы, поговорки, приметы, присловья овременах года и о погоде. Москва, Современник, 1991.

[12] ТУРАЕВАЗ. Я.: Лингвистика текста. Москва, Просвещение, 1986.

[13] ШЕНГЕЛИ, Г. А.: Техника стиха. Москва, Гослитиздат, 1960.