Константная идея в денотативной сфере поля невыразимого

Název: Константная идея в денотативной сфере поля невыразимого
Transliterovaný název
Konstantnaja ideja v denotativnoj sfere polja nevyrazimogo
Variantní název:
  • Constant idea in the denotative field of semantics of inexpressible
Zdrojový dokument: Opera Slavica. 2018, roč. 28, č. 2, s. 5-13
Rozsah
5-13
  • ISSN
    1211-7676 (print)
    2336-4459 (online)
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
This paper is written in the direction of the special study of the functional-semantic category of the Russian language. The article provides a brief overview of the history of studying the inexpressible in different sciences. The specificity of the denotative field of semantics of the inexpressible is characterized. It is shown that the semantics is represented by constant and variable denotative spheres. The constant denotative spheres of semantics of the inexpressible are "the world beyond, the other being" and "the inner world". There is identified and characterized the human mechanism of reception of love as the feeling that defies usual verbalization because of its uniqueness and, as a consequence, is marked by elements of the field of inexpressible from constant denotative sphere of analyzed functional-semantic category as the site of the sacred man's inner world. It is shown that the representation of ideas constants of inexpressibility of genuine love by the elements of the field of inexpressible indicates the universality of the functional-semantic category of the inexpressible.
Работа написана в русле специального исследования функционально-семантической категории русского языка. В статье даётся краткий обзор истории изучения невыразимого в разных науках. Характеризуется специфика денотативной области семантики невыразимого. Показано, что данная семантика представлена константными и переменными денотативными сферами. Константными денотативными сферами семантики невыразимого являются: «мир запредельного, инобытия» и «внутренний мир человека». Выявлен и охарактеризован общечеловеческий механизм рецепции любви как такого чувства, которое в силу своей уникальности не поддаётся обычной вербализации и, как следствие, маркируется элементами поля невыразимого из константной денотативной сферы анализируемой функционально-семантической категории как участок сакрального внутреннего мира человека. Показано, что репрезентация идеи-константы невыразимости подлинной любви элементами поля невыразимого свидетельствует о свойстве универсальности функционально-семантической категории невыразимого.
Reference
[1] ABRAMOVA, V. I.: Motiv «nevyrazimogo» v russkoj romantičeskoj kartine mira: ot V. A. Žukovskogo k K. K. Slučevskomu: Dis. … kand. filol. n., 2007.

[2] ALEFIRENKO, N. F.: «Živoje slovo». Problemy funkcional'noj leksikologii. Moskva: Izdatel'stvo «Flinta: Nauka», 2009.

[3] ARUTJUNOVA, N. D.: Molčanije: konteksty upotreblenija. In: ARUTJUNOVA, N. D. (red.): Logičeskij analiz jazyka. Jazyk rečevych dejstvij. Moskva: Izdatel'stvo Jazyki russkoj kul'tury, 1994, s. 106–113.

[4] BABAJCEVA, V. V.: Mestoimenije èto i jego funkcional'nyje omonimy. Moskva: Izdatel'stvo «Flinta: Nauka», 2014.

[5] ČERNYŠEVSKIJ, N. G.: Mudryje mysli. http://www.epwr.ru/quotation/txt_399_4.php. [online]. [cit. 25. 6. 2017].

[6] ÈTKIND, Je. G.: «Vnutrennij čelovek» i vnešnjaja reč': Očerki psichopoètiki russkoj literatury XVIII–XX vv. Moskva: Izdatel'stvo Škola «Jazyki russkoj kul'tury», 1998.

[7] GAK, V. G.: Otobraženije sokrovennogo smysla. In: GAK, V. G. (red.): Sokrovennyje smysly: Slovo. Tekst. Kul'tura. Moskva: Izdatel'stvo Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2004, s. 489–496.

[8] CHAJJAM, O.: Aforizmy po avtoram: Omar Chajjam. http://www.slovonevorobei.ru/aforizm/aforizm_277_5.shtml. [online]. [cit. 25. 6. 2017].

[9] IVANJAN, Je. P.: Semantika umolčanija i sredstva jeje vyraženija v russkom jazyke. Moskva: Izdatel'stvo «Flinta», 2015.

[10] JESENIN, S.: Ja sprosil segodnja u menjaly. In: Sobranije sočinenij v 6 t. T. 6. Moskva: «Chudožestvennaja literatura», 1980, S. 341–342.

[11] KITA, M.: Użytkownik języka wobec niewyrażalnego, niewyrażanego i niewyrażonego. Stylistyka XI, 2002, s. 101–119.

[12] KOROLKO, M.: Sztudika retoryki. Przewodnik encyklopedyczny. Warszawa: Wiedza Powszchna, 1990.

[13] KOVŠOVA, M. L.: Pauza, molčanije i tišina v p'jesach M. Bulgakova. In: KOVŠOVA, M. L. (red.): Logičeskij analiz jazyka. Adresacija diskursa, Moskva: Izdatel'stvo Indrik, 2012, s. 276–293.

[14] KUKSINA, A. Je.: Jazykovyje prijemy sozdanija liričeskoj èkspressii avtorskogo povestvovanija v avtobiografičeskoj proze Ju. M. Nagibina. Vestnik MGOU. Serija «Russkaja filologija», 2007, № 3, s. 87–91.

[15] LABKOVSKIJ, N.: O ljubvi ne govori. http://a-pesni.org/drugije/olubvinegov.htm. [online]. [cit. 25. 6. 2017].

[16] LACHMANN, R.: The semantic construction of the void: Sven Spieker (ed.), Gøgøl: Exploring Absence Bloomington. Slavica, 1999, p. 18–33.

[17] LISAČEV, N.: Ne iščite slov ljubvi. http://www.stihi.ru/2013/03/31/5343. [online]. [cit. 25. 6. 2017].

[18] MICHAJLOVA, M. Ju.: Mestoimenija kak sredstvo peredači semantiki nevyrazimogo. In: MICHAJLOVA, M. Ju. (red.): «Innovacionnyje processy sovremennosti», Ufa: Izdatel'stvo RIO MCII OMEGA SAJNS, 2014, s. 149–153.

[19] MICHAJLOVA, M. Ju.: Prijem prozoprografii. Vestnik MGOU. Serija: Russkaja filologija, 2015, № 5, s. 45–51.

[20] MIKHAILOVA, M. Yu.: Expression of inexpressible: the time of globalization. In: VITKOVA, K. (ed.): Actual problems of the humanities. Vienna: "East West" Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, 2016, p. 69–83.

[21] POPOVA, Z. D., STERNIN, A. I.: Semantiko-kognitivnyj analiz jazyka. Voronež: Izdatel'stvo «Istoki», 2007.

[22] SENIČKINA, Je. P.: Skazat' ili umolčat'? Russkaja reč', 2003, № 4, s. 39–42.

[23] SHAKESPEARE, W.: Romeo and Juliet. In: ALEXANDER, P. (ed.): The complete works. London–Glasgow: Collins, 1970, p. 902–939.

[24] SINCOV, Je. V.: Priroda nevyrazimogo v iskusstve i kul'ture. Kazan': Izdatel'stvo Fèn, 2003.

[25] SMYK, Ju. A.: Slovami o ljubvi mojej ne skažeš'. http://www.stihi.ru/2009/04/29/6490. [online]. [cit. 25. 6. 2017].

[26] STICHI O LJUBVI № 13324. http://alove.in.ua/poem/1034. [online]. [cit. 25. 6. 2017].

[27] SYRICA, G. S.: Aktualizacija avtorskich smyslov v chudožestvennom tekste. Lingvopoètičeskij aspekt. Moskva: izdatel'stvo FLINTA, 2014.

[28] SYRICA, G. S.: Semantika nevyrazimogo kak ètnokul'turnyj fenomen. In: SYRICA, G. S. (red.): Slavjanskije jazyki i kul'tury v sovremennom mire. Moskva: Izdatel'stvo MGOU, 2009, s. 294–295.

[29] TOLSTOJ, L. N.: Junost'. http://ilibrary.ru/author/tolstoy/index.html. [online]. [cit. 25. 6. 2017].

[30] ZAIKA, V. I.: Očerki po teorii chudožestvennoj reči. Velikij Novgorod: Izdatel'stvo Novg. gos. unt-t, 2006.