Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 841 - 870 z celkového počtu 951
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Latinisme et morphologie dérivationnelle de l'ancien français. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 61–93.
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Références bibliographiques. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 179–184.
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Les pratiques langagieres de la france médiévale : rôles respectifs du latin et du vernaculaire dans le domaine d'oïl. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 37–47.
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Introduction : emprunt linguistique – théorie. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 13–24.
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Changements de sens des mots d'emprunt – tendances générales observées. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 118–129.
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Structures sémantiques et emprunt lexical. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 94–117.
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Conclusion. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 147–149.
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Le roman de la rose et la traduction de la Consolatio philosophiae de Boèce – présentation du corpus. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 25–36.
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Les latinismes en français – analyse phonétique. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 48–60.
Kapitola
Pešek, Ondřej.
Avant propos. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, s. 11–12.
Kapitola
Sedláčková, Kateřina.
Index thématique. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, s. 144–145.
Kapitola
Sedláčková, Kateřina.
Bibliographie. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, s. 135–140.
Kapitola
Sedláčková, Kateřina.
Tissu de textes (absents) et d'images (absentes). In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, s. 109–118.
Kapitola
Sedláčková, Kateřina.
Index des noms et des oeuvres cités. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, s. 141–143.
Kapitola
Sedláčková, Kateřina.
Illustrations. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, s. 29–92.
Kapitola
Beneš, Pavel.
Introduction. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, s. 7–10.
Kapitola
Beneš, Pavel.
Conclusion. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, s. 116–117.
Kapitola
Ducháček, Otto.
Structure du lexique. In: Ducháček, Otto. Précis de sémantique française.
1967, s. 7–88.
Kapitola
Ducháček, Otto.
Abréviations. In: Ducháček, Otto. Précis de sémantique française.
1967, s. 212–213.
Kapitola
Ducháček, Otto.
Changements de sens. In: Ducháček, Otto. Précis de sémantique française.
1967, s. 89–207.
Kapitola
Ducháček, Otto.
Index d'auteurs ; Index de matières ; Index de mots. In: Ducháček, Otto. Précis de sémantique française.
1967, s. 214–260.
Kapitola
Pichová, Dagmar.
[Poděkování]. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, s. 5–[6].
Kapitola
Pichová, Dagmar.
Introduction. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, s. 9–17.
Kapitola
Pichová, Dagmar.
Index nominum. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, s. 215–216.
Kapitola
Pichová, Dagmar.
Bibliographie. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, s. 203–214.
Kapitola
Pichová, Dagmar.
La communication ironique. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, s. 19–42.
Kapitola
Pichová, Dagmar.
Conclusion. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, s. 197–202.
Kapitola
Pichová, Dagmar.
La formation de l'ironie romanesque. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, s. 43–85.
Kapitola
Čech, Pavel.
Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 373–376.
Kapitola
Dytrt, Petr.
Soupis literatury. In: Dytrt, Petr. Modernita v otaznících : tekutá modernita v textech Jeana Rouauda a Françoise Bona.
2013, s. 163–169.