Title: Canada in eight tongues : translating Canada in Central Europe
Variant title:
- Le Canada en huit langues : traduire le Canada en Europe centrale
Contributor
Kürtösi, Katalin (Editor)
Edition
1st edition
Place of publication
Brno
Publisher
Masaryk University
Year of publication
2012
Extent
247 s.
ISBN
978-80-210-5954-2
Stable URL (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/digilib.81836
Language
English
French
Link to MU library catalogue: 000859187
More
Subject headings
Department FF MU
Topic
License: Not specified license
Rights holder
Central European Association for Canadian Studies
Masarykova univerzita
Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.
Content
Chapter number | Title | Custom text |
---|---|---|
Editor's introduction | 7–11 Kürtösi, Katalin |
||
In the eyes of others : the rise of Canadian fiction | 13–20 Staines, David |
Chapter number | Title | Custom text |
---|---|---|
Timothy Findley: the Canadian pilgrim in Bulgaria | 131–137 Avramova, Galina |
||
Why Michael Ondaatje? : postmodern trajectories in the information society: twentieth-century Canadian literature in Bulgaria | 139–144 Danova, Madeleine |
||
Far away from everything : Leonard Cohen in Hungarian | 145–148 Kelemen, Zoltán |
||
Serbian translations of English-Canadian literature and Robert Kroetsch's The Studhorse Man | 149–153 Cvetković, Tanja |
||
The reception of works by Margaret Atwood in Slovakia | 155–167 Gazdík, Marián |
||
Distorted and misrepresented: the fate of Anne of Green Gables in Slovakia | 169–175 Otrísalová, Lucia |
||
Late for the party: Alice Munro in Slovenian translation | 177–188 Blake, Jason |
Chapter number | Title | Custom text |
---|---|---|
Translation of Canadian women authors in Croatia | 191–199 Sindičić Sabljo, Mirna; Sapun Kurtin, Petra |
||
The Canadian short story in Croatia: anthologies and beyond | 201–207 Primorac, Antonija |
||
Canadian plays on page and on stage in Hungarian | 209–219 Kürtösi, Katalin |
Chapter number | Title | Custom text |
---|---|---|
Northrop Frye in Czech | 223–225 Ficová, Sylva |
||
A few words on the Hungarian translation of the Anatomy of Criticism | 227–235 Szili, József |
||
Le point d'impact des traductions serbes des auteurs québécois au plan socioculturel, historique et psychologique | 237–247 Matić, Ljiljana |