Tato studie byla uskutečněna díky podpoře Grantové agentury České republiky (GAČR), P406/12/0655.
[1] ABAEV, VASILIJ I. 1958–95. Istoriko-ėtimologičeskij slovaŕ osetinskogo jazyka, I-V. Moskva – Leningrad: Izdatel'stvo Akademii nauk SSSR.
[2] ADAMS, DOUGLAS Q. 1999. A Dictionary of Tocharian A. Amsterdam-Atlanta: Rodopi.
[3] BAILLEY, HAROLD W. 1979. Dictionary of Khotan Saka. London-New York-Melbourne: Cambridge University Press.
[4] BAXTER, WILLIAM H. 1992. A Handbook of Old Chinese Phonology. Berlin-New York: Mouton de Gtuyter.
[5] BEEKES, ROBERT. 2010. Etymological Dictionary of Greek, I-II. Leiden-Boston: Brill.
[6] BODMAN, NICHOLAS C. 1985. Evidence for l and r medials in Old Chinese and Associated Problems. In: Linguistics of the Sino-Tibetan Area: The State of the Art. Papers presented to Paul K.Benedict for his 71st birthday, eds. G. Thurgood, J.S. Matisoff, D. Bradley. Canberra: Department of Linguistics of The Australian National University (Pacific Linguistics, Ser. C - No 87), 146–167.
[7] DE BERNARDO STEMPEL, Patrizia. 1987. Die Vertretung der indogermanischen liquiden und nasalen Sonanten im Keltischen. Innsbruck: IBS 54.
[8] BLAŽEK, VÁCLAV. 1999. Alimenta Tocharica (1–3). Tocharian and Indo-European Studies 8, 79–84.
[10] CHARPENTIER, JARL. 1907. Zur arischen Wortkunde. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 40, 425–477.
[11] CHEUNG, JOHNNY. 2007. Etymological Dictionary of the Iranian Verb. Leiden-Boston: Brill.
[12] CHING CHAO-JUNG. 2008. On the names of cereals in Tocharian B. Paper presented at the International Conference for the Centenary of Tocharian Studies (Moscow, August 2008).
[13] CHLI Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions, Vol. I: Inscriptions of the Iron Age, Part 3: Plates, by JOHN D. HAWKINS. Berlin-New York: Walter de Gruyter 2000.
[14] CVST A Comparative Vocabulary of Five Sino-Tibetan Languages, I-VI, by ILYA PEIROS & SERGEI STAROSTIN. Melbourne: University of Melbourne - Department of Linguistics and Applied Linguistics 1996.
[15] DELAMARRE, XAVIER. 2001. Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental. Paris: Errance.
[16] DELAMARRE, XAVIER. 2007. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum (Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique). Paris: Errance.
[17] EDAL STAROSTIN, SERGEI, DYBO, ANNA & MUDRAK, OLEG et al. 2003. Etymological Dictionary of the Altaic Languages, I-III. Leiden - Boston: Brill.
[18] ĖDEĽMAN, DŽOJ I. 1971. Jazgulamsko-russkij slovaŕ. Moskva: Nauka.
[19] EIEC Encyclopedia of Indo-European Culture, eds. J.P. MALLORY & D.Q. ADAMS. London - Chicago: Fitzroy Dearbon Publishers 1997.
[20] ENDZELIN, J. & HAUSENBERG, E. 1934–38. Ergänzungen und Berichtungen zu K. Mühlenbachs Lettisch-deutschem Wörterbuch, I. Riga: Lettischer Kulturfond.
[21] ESIJ Ėtimologičeskij slovaŕ iranskix jazykov, Tom IV, by DŽOJ I. ĖDEĽMAN. Moskva: Vostočnaja literatura.
[22] ESJS Etymologický slovník jazyka staroslověnského, 1–15, ed. By EVA HAVLOVÁ,ADOLF ERHART, ILONA JANYŠKOVÁ. Praha: Academia / Tribun EU 1989f.
[23] ESSJ Ėtimologičeskij slovaŕ slavjanskix jazykov, 1–35, ed. by O.N. TRUBAČEV et al., Moskva: Nauka 1974f.
[24] EWAhd Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutsch, Bd. I-II, von ALBERT L. LLOYD & OTTO SPRINGER. Göttingen-Zürich: Vandenhoeck & Ruprecht 1988–98.
[25] EWAI MAYRHOFER, MANFRED. 1986–2001. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen, I–III. Heidelberg: Winter.
[26] FRAENKEL, ERNST. 1962–65. Litauisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter – Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
[27] FRISK, HJALMAR. 1973f. Griechisches etymologisches Wörterbuch, I-III. Heidelberg: Winter.
[28] FRONZAROLI, PELIO. 1969. Studi sul lessico comune semitico VI. La natura domestica. Academia Nazionale dei Lincei. rendiconti della Classe Scienze morali, storiche e filologiche, Serie VIII, vol. XXIV, fasc. 7–12, 1–36.
[29] GARCÍA RAMÓN, JOSÉ LUIS. 2006. Hitita uarr- 'ayudar' y kari̯a-mi/tta 'mostrar benevolencia', hom. ἦρα φέρειν (y χάριν φέρειν) 'dar satisfacción', IE *uerH- 'favorecer' y *ĝher(H)- 'estar a gusto, desear'. In: Studi Linguistici in Onore di Roberto Gusmani, a cura di Raffaella Bombi et alii. Alessandria: Orso, 825–846.
[30] GAMKRELIDZE, TAMAS & IVANOV, VJAČESLAV. 1984. Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy. Tbilisi: Izdatel'stvo tbilisskogo univerziteta.
[31] GOLĄB, ZBIGNIEW. 1982. Kiedy nastąpilo raszczepienie językowe Baltów i Słowian? Acta Baltico-Slavica 14, 121–133.
[32] HAWKINS, JOHN DAVID. 2000. Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions, Volume I: Inscriptions of the Iron Age, Part 1. Berlin-New York: Walter de Gruyter.
[33] HAWKINS, JOHN DAVID. 2004. The Stag-God of the Countryside and Related Problems. In: Indo-European Perspectives. Studies in Honour of Anna Morpurgo Davies, edited by J.H.W. Penney. Oxford: University Press, 355–369.
[34] HENRY, VICTOR. 1900, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne. Rennes: Plihon & Hervé.
[35] HOAD, T. F. 1986. The Concise Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Clarendon Press.
[36] HULD, MARTIN E. 1990. The Linguistic Typology of the Old European Substrate in North Central Europe. Journal of Indo-European Studies 18, 389–424.
[37] IVANOV, VYACHESLAV V. 2003. On the origin of Tocharian terms for GRAIN. In: Language in Time and Space: A festschrift for Werner Winter on the Occasion of his 80th Birthday, ed. Brigitte L.M. Bauer & Georges-Jean Pinault. Berlin-New York: Mouton de Gruyter,189–210.
[38] KARLGREN, BERNHARD. 1923. Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japanese. Paris: Geuthner.
[39] KLOEKHORST, ALWIN. 2006. Čop's Law in Luwian Revisited. Die Sprache 46/2, 131–136.
[40] KLOEKHORST, ALWIN. 2008. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden-Boston: Brill.
[41] KLUGE, FRIEDRICH. 1999. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, bearbeitet von Elmar Seebold. Berlin-New York: Walter de Gruyter.
[42] LDW MÜHLENBACH, KARL. 1923–1932. Latviešu valodas vārdnīca. Lettisch-deutsches Wörterbuch, I.–IV. Ed. JĀNIS ENDZELĪNS. Rīga: Herausgegeben vom lettischen Kulturfond.
[43] LEIA VENDRYES, JOSEPH. 1959f. Lexique étymologique de l'irlandais ancien. Dublin: Institute for Advanced Studies - Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.
[44] LEHMANN, WINFRED P. 1986. A Gothic Etymological Dictionary. Leiden: Brill.
[45] LIV Lexikon der indogermanischen Verben, ed. by HELMUT RIX et alii. Wiesbaden: Reichert 2001.
[46] LUBOTSKY, ALEXANDER & STAROSTIN, SERGEI. 2003. Turkic and Chinese loan words in Tocharian. In: Language in time and space. A Festschrift for Werner Winter on the occasion of his 80th birthday, edd. Brigitte L.M. Bauer, Georges-Jean Pinault, Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 257–269.
[47] MACHEK, VÁCLAV. 1968. Etymologický slovník jazyka českého, Praha: Academia.
[48] MARTIROSYAN, HRACH. 2010. Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. Leiden-Boston: Brill.
[49] MATASOVIĆ, RANKO. 2009. Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Leiden-Boston: Brill.
[50] MELCHERT, H. CRAIG. 1988.
"Thorn" and "Minus" in Hieroglyphic Luvian Orthography. Anatolian Studies 38, 29–42. |
DOI 10.2307/3642839
[51] MELCHERT, H.CRAIG. 1994. Anatolian Historical Phonology. Amsterdam-Atlanta: Rodopi.
[52] MORGENSTIERNE, GEORG. 1929. The Language of the Ashkun Kafirs. Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 2, 192–289.
[53] NCED A North Caucasian Etymological Dictionary, by Sergei L. Nikolayev & Sergei A. Starostin. Moscow: Asterisk Publishers.
[54] NEVP A New Etymological Vocabulary of Pashto by GEORG MORGENSTUERNE, ed. by J. ELFENBEIN, D. N. MACKENZIE & N. SIMS-WILLIAMS. Wiesbaden: Reichert 2003.
[55] NIL Nomina im Indogermanischen Lexikon, von DAGMAR S. WODTKO, BRITTA IRSLINGER, CAROLIN SCHNEIDER. Heidelberg: Winter 2008.
[56] OLSEN, BIRGIT A. 1999. The Noun in Biblical Armenian. Berlin – New York: Mouton de Gruyter (Trends in Linguistics, Studies and Monographs 119).
[57] PAXALINA, TAT'JANA N. 1983. Issledovanie po sravnitel'no-istoričeskoj fonetike pamirskix jazykov. Moskva: Nauka.
[58] PEDERSEN, HOLGER. 1909–13. Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
[59] PEIROS, ILIA & STAROSTIN, SERGEI. 1996. A Comparative Vocabulary of Five Sino-Tibetan Languages, III (Laterals), V (Velars, Uvulars and Laryngeals). Melbourne: Department of Linguistics and Applied Linguistics of the University of Melbourne.
[60] PINAULT, GEORGES-JEAN. 2008. Chrestomathie tokharienne: Textes et grammaire. Leuven-Paris: Peeters.
[61] POKORNY, JULIUS. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern-München: Francke.
[62] PULLEYBLANK, EDWIN G.: Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin. Vancouver: UBC Press 1991.
[63] SCHNEIDER, KARL. 1940. Zur Wortkunde und Grammatik des Tocharischen. Indogermanische Forschungen 57, 193–204.
[64] SCHRIJVER, PETER. 1991. The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin. Amsterdam – Atlanta: Rodopi.
[65] SCHRIJVER, PETER. 1995. Studies in British Celtic Historical Phonology. Amsterdam-Atlanta: Rodopi.
[66] SCHUESSLER, AXEL. 2007. ABC Etymological Dictionary of Old Chinese. Honolulu: University of Hawai'i Press.
[67] SKES Suomen kielen etymologinen sanakirja, I-VII, ed. Y.H. TOIVONEN et alii. Helsinki: LSFU XII, 1–7, 1955–1981.
[68] SŁAWSKI, FRANCISZEK. 1974–76. Zarys słowotworstwa prasłowianskiego, I-II. In: Słownik prasłowiański, I, 43–141; II, 13–59. Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk: Ossolineum.
[69] SMOCZYŃSKI, WOJCIECH. 2007. Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wilno: Uniwersytet Wileński, Wydzial filologiczny.
[70] SNOJ, MARKO. 2003. Slovenski etimološki slovar. Ljubljana: Modrijan.
[71] STARKE, FRANK. 1990. Untersuchung zur Stammbildung des keilschrift-luwischen Nomens. Wiesbaden: Harrassowitz.
[72] STAROSTIN, SERGEJ A. 1988. Indoevropejsko-severnokavkazskie izoglossy. In: Drevnij Vostok. Ėtnokuľturnye svjazi, ed. G.M. Bongard-Levin & V.G. Ardzinba. Moskva: Nauka, 112–163.
[73] STEBLIN-KAMENSKIJ, IVAN M. 1982. Očerki po istorii leksiki pamirskix jazykov: nazvanija kul'turnyx rastenij. Moskva: Nauka.
[74] THORDARSON, FRIDRIK. 1989. Ossetic. In: Compendium Linguarum Iranicum, ed. Rüdiger Schmitt. Wiesbaden: Reichert.
[75] TURNER, RALPH. 1966. A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages. London - New York - Toronto: Oxford University Press.
[76] VALČÁKOVÁ, PAVLA & BLAŽEK, VÁCLAV. 1997. Psl. *kolsъ. Sborník prací Filosofické fakulty Brněnské university A 45, 27–30.
[77] VAN WINDEKENS, ALBERT J. 1976. Le tokharien confronté avec les autres langues indo-européennes, Vol. 1: La phonétique et le vocabulaire. Louvain: Centre International de Dialectologie Générale.
[78] VASMER, MAX. 1986–88. Ėtimologičeskij slovaŕ russkogo jazyka, I-IV, transl. O.N. Trubačev, Moskva: Progress.
[79] DE VRIES, JAN. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Leiden: Brill.
[80] WITCZAK, KRZYSTOF T. 2003. Indoeuropejskie nazwy zbóż. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.