Ancient greek σίδη as a borrowing from a Pre-Greek substratum

Title: Ancient greek σίδη as a borrowing from a Pre-Greek substratum
Source document: Graeco-Latina Brunensia. 2014, vol. 19, iss. 1, pp. [113]-126
Extent
[113]-126
  • ISSN
    1803-7402 (print)
    2336-4424 (online)
Type: Article
License: Not specified license
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
The correspondences between Ionic σίδη or σίβδη, Aeolic ξίμβᾱ, Doric (Cyrenaean) σίβδᾱ f. 'pomegranate, Punica granatum L.', Boeotian σίδᾱ f. 'pomegranate (tree and fruit)', also 'a water plant, probably water-lilly, Nymphaea alba L.', Attic σίδη f. 'water-lily', are carefully discussed in the paper. It is concluded that the words demonstrate certain Pre-Greek features, which cannot be treated as native.
References
[1] Andriotis, Nikolaos. 1974. Lexikon der Archaismen in neugriechischen Dialekten. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

[2] Aura Jorro, Francisco. 1993. Diccionario micénico. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

[3] Bartoněk, Antonín. 2003. Handbuch des mykenischen Griechisch. Heidelberg: C. Winter.

[4] Beekes, Robert. 2010. Etymological Dictionary of Greek. Vol. 1–2. Leiden – Boston: Brill.

[5] Benseler, Gustav, Eduard. 1884. Wörterbuch der griechischen Eigennamen. Braunschweig: Verlag von Friedrich Vieweg und Sohn.

[6] Boisacq, Émile. 1950. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. 4e edition. Heidelberg: C. Winter.

[7] Brandenstein, Wilhelm. 1958. "Sprache und Schrift von Side in Pamphylien." In Grumach, Ernst [Ed.]. Minoica. Festschrift zum 80. Geburtstag von Johannes Sundwall. Berlin: Akademie-Verlag, 80–91.

[8] Brown, Raymond A. 1985. Evidence for Pre-Greek Speech on Crete from Greek Alphabetical Sources. Amsterdam: Adolf M. Hakkert.

[9] Carnoy, Albert. 1955. Dictionnaire étymologique du proto-indo-européen. (Bibliothéquedu Muséon. Vol. 39). Louvain: Institut Orientaliste.

[10] Carnoy, Albert. 1955a. "Etyma Pelasgica." L'Antiquité Classique 24, 5–28. | DOI 10.3406/antiq.1955.3250

[11] Carnoy, Albert. 1959. Dictionnaire étymologique des noms grecs de plantes. (Bibliothéquedu Muséon. Vol. 46). Louvain: Publications Universitaires – Institut Orientaliste.

[12] Carnoy, Albert. 1959a. "Les noms de végétaux dans la toponymie grecque ancienne." Beiträge zur Namenforschung 10, 221–232.

[13] Carnoy, Albert. 1961. "Le suffixe dans les toponymes grecs et égéens." In Rohlfs Gerhard– Puchner Karl [Eds.]. VI. Internationaler Kongress für Namenforschung / VIth International Congress of Onomastic Sciences, München, 24–28 August 1958. B. II. (Studia Onomastica Monacensia B. III.) München: Bayerische Akademie der Wissenschaften, 191–198.

[14] Chadwick, John – Baumbach, Lydia. 1963. "The Mycenaean Greek Vocabulary." Glotta 41, 157–271.

[15] Chantraine, Pierre. 1974. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. Vol. III. Paris: Éditions Klincksieck.

[16] Chantraine, Pierre. 1977. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. Vol. IV. Paris: Éditions Klincksieck.

[17] Dressler, Wolfgang. 1965. "Pamphylisch -δ- zu -ρ-: ein weiterer Substrateinfluß." Archív Orientální 33, 183–189.

[18] Fernandez-Galiano, Emilio. 1980. Lexico de los himnos de Calimaco. Vol. IV. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

[19] Fortes, Fortes, José. 1984. "Fitonimia griega II. Las Fuentes del vocabulario fitonímico griego." Faventia 6 (2), 7–19.

[20] Frisk, Hjalmar. 1962. Griechisches etymologisches Wörterbuch. B. II. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

[21] Furnée, Edzard J. 1972. Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des Vorgriechischenmit einem Appendix über den Vokalismus. The Hague – Paris: Mouton.

[22] Hehn, Victor. 1902. Kulturpflanze und Haustiere in ihrem Übergang aus Asien nach Griechenland und Italien sowie in das übrige Europa. Historisch-linguistischen Skizzen. Siebende Auflage. Berlin: Verlag von Gebrüder Borntraeger.

[23] Hester, David A. 1965. "'Pelasgian' – A new Indo-European Language?" Lingua 13, 335–384.

[24] Heubeck, Alfred. 1960. "Zu den griechischen Ortsnamen mit -ṷent-Suffix." Beiträge zur Namenforschung 10, 4–10.

[25] Huber, Joseph. 1921. De lingua antiquissimorum Graeciae incolarum. (Commentationes Aenipontanae IX). Viennae: in aedibus Carolis Fromme.

[26] Justi, Ferdinand. 1880. Kurdische Grammatik. St. Petersburg: Commissionäre der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften.

[27] Liddell, Henry, Georg – Scott, Robert. 1996. A Greek-English Lexicon. With a revised supplement. Oxford: Clarendon Press.

[28] Malinowski, Gościwit. 2007. Agatarchides z Knidos, Dzieje. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.

[29] Meyer, Leo. 1902. Handbuch der griechische Etymologie. Vierter Band. Leipzig: Verlagvon S. Hirzel.

[30] Neumann, Günter. 1961. Untersuchungen zum Weiterleben hethitishen und luwischen Sprachgutes in hellenistischer und römischen Zeit. Wiesbaden: Harrassowitz.

[31] Neumann, Günter. 1962. "Beiträge zum Lykischen II." Die Sprache 8, 203–212.

[32] Откупщиков, Юрий В. 1975. "О происхождении древнегреческих топонимов на-(ό εσσα / -οῦσσα." In Проблемы античной культуры. Тбилиси: Издательство Тбилисского Университета., 271–281. (reprinted in Откупщиков 2001, 157–166).

[33] Откупщиков, Юрий В. 1988. Догреческий субстрат. У истоков европейской цивилизации. Ленинград: Издательство Ленинградского Университета.

[34] Откупщиков, Юрий В. 2001. Opera philologica minora. (Античная литература, языкознание). Санкт-Петербург: Издательство «Наука».

[35] Откупщиков, Юрий В. 2001a. Очерки по этимологии. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского Университета.

[36] Papanastassiou, Georges, C. 1994. Compléments au Dictionaire Étymologique du Grec Ancien de Pierre Chantraine. Théssalonique: Éditions Magia.

[37] Prellwitz, Walther. 1892. Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.

[38] Rohlfs, Gerhard. 1964. Lexicon Graecanicum Italiae Inferioris. Etymologisches Wörterbuchder unteritalischen Gräzität. 2. Erweiterte Auflage. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

[39] Ruijgh, Cornelis J. 1967. Études sur la grammaire et le vocabulaire du grec mycénien. Amsterdam: A. M. Hakkert.

[40] Schmidt, Mauricius [Ed.]. 1861. Hesychii Alexandrini Lexicon. Vol. 3 (Λ–Ρ). Ienae: sumptibus Frederici Maukii.

[41] Sicca, Umberto. 1924. Grammatica delle iscrizioni doriche della Sicilia. Arpino: G. Fraioli.

[42] Szemerényi, Oswald. 1977. Review of Chantraine (1974). Gnomon 49, 1–10.

[43] Turner, Ralph, Lilley. 1966. A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages. London: Oxford University Press.

[44] Wharton, Edward, Ross. 1890. Etyma Graeca. An Etymological Lexicon of Classical Greek. London: Percival and Co.

[45] Wissowa, Georg [Ed.]. 1923. Paulys Realencyclopädie der Classischen Altertumstwissenschaft. Zweiter Reihe, Vierter Halbband. Stuttgart: Alfred Druckenmüller Verlag.

[46] Yonge, Charles, Duke. 1854. The Deipnosophists or the Banquet of the Learned of Athenaeus. Vol. III. London: Henry G. Bohn.