Dieser Aufsatz ist im Rahmen des Forschungsprojekts "Lendület (Momentum) Research Group for Computational Latin Dialectology" (Forschungsinstitut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften) zustande gekommen.
[1] Adamik, B. (2003). Die verlorene Romanität in Mösien, Thrakien und Pannonien. In G. Ernst et al. (Ed.), Romanische Sprachgeschichte (Vol. 1; pp. 675–683). Berlin – New York: De Gruyter.
[2] Adamik, B. (2005). "Fehlerhafte" lateinische Inschriften aus Pannonien. In S. Kiss, L. Mondin, & G. Salvi (Eds.), Latin et langues romanes. Études de linguistique offertes à József Herman à son 80ème anniversaire (pp. 257–266). Tübingen: Niemeyer.
[3] Adams, J. N. (2003). Bilingualism and the Latin Language. Cambridge: University Press.
[4] Alho, T., & Leppänen, V. (2017). On Roman brick stamps and the Latin -(a)es genitive. Pallas, 103, 87–93.
[5] Anreiter, P. (2001). Die vorrömischen Namen Pannoniens. Budapest: Archaeolingua.
[6] Barta, A. (2006). Római kori edényfeliratos edénytöredékek Zalalövőről [Römerzeitliche Gefäßfragmente mit Inschriften von Zalalövő, auf Ung.]. Communicationes Archaeologicae Hungariae, 2006, 123–148.
[7] Billy, P.-H. (1993). Thesaurus Linguae Gallicae. Hildesheim – Zürich – New York: Olms-Weidmann.
[9] Colbert de Beaulieu, J.-B., & Fischer, B. (1998). Recueil des Inscriptions Gauloises IV. Les légendes monétaires. Paris: CNRS.
[11] De Bernardo Stempel, P. (2015). Zu den keltisch benannten Stämmen im Umfeld des oberen Donauraums. In U. Lohner-Urban, & P. Scherrer (Eds.), Der obere Donauraum 50 v. bis 50 n. Chr. (pp. 83–99). Berlin: Frank & Timme.
[12] De Hoz, J. (1995). Is -s the mark of the plural of the preterite in the Gaulish verb? In J. F. Eska, R. G. Gruffydd, & N. Jacobs (Eds.), Hispano-Gallo-Brittonica. Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday (pp. 58–65). Cardiff: University of Wales.
[13] Delamarre, X. (2003). Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental. Paris: Errance.
[14] Eichner, H., Istenič, J., & Lovenjak, M. (1994). Ein römerzeitliches Keramikgefäß aus Ptuj (Pettau, Poetovio) in Slowenien mit Inschrift in unbekanntem Alphabet und epichorischer (vermutlich keltischer) Sprache. Arheološki vestnik, 45, 131–142.
[15] Eska, J. F. (2004). Continental Celtic. In R. D. Woodard (Ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages (pp. 857–880). Cambridge: University Press.
[16] Eska, J. F. (2007‒2008). Remarks on the 3. plural preterite in -us in Continental Celtic. Die Sprache, 47, 108–119.
[17] Eska, J. F. (2017). The dialectology of Celtic. In J. Klein, B. Joseph, & M. Fritz (Eds.), Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics (Vol. 2; pp. 1264–1274). Berlin – Boston: De Gruyter.
[18] Eska, J. F., & Evans, D. E. (2009). Continental Celtic. In M. J. Ball, & N. Müller (Eds.), The Celtic Languages (2nd ed.; pp. 28–54). London – New York: Routledge.
[19] Fehér, B. (2003). Peculiarities of the conjugation in the Pannonian epigraphic material. In Á. Szabó, & E. Tóth (Eds.), Pannonica provincialia et archaeologica. Studia sollemnia Eugenio Fitz octogenario dedicata (pp. 425–440). Budapest: Magyar Nemzeti Múzeum.
[20] Fehér, B. (2007). Pannonia latin nyelvtörténete [Lateinische Sprachgeschichte Pannoniens, auf Ung.] Budapest: Károli.
[21] Gabler, D. (1996). Spätkeltische und römische Siedlungen des 1. nachchristlichen Jahrhunderts im Stadtgebiet von Savaria. Arheološki vestnik, 47, 239–247.
[22] Galdi, G. (2004). Grammatica delle iscrizioni latine dell'Imperio (province orientali). Morfosintassi nominale. Roma: Herder.
[23] Gonda, A. (2015). Aquincum latin nyelve [Die lateinische Sprache Aquincums, auf Ung.]. In I. Bárány et al. (Eds.), Studia classica. Tanulmányok az Eötvös Loránd Tudományegyetem Ókortudományi Intézetéből (pp. 317–337). Budapest: ELTE Eötvös.
[24] Herman, J. (1961). Posit (= posuit) et questions connexes dans les inscriptions pannoniennes. Essai de géographie linguistique. Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae, 9, 321–331.
[25] Kovács, P. (1998‒1999). Graecism in Pannonian Latin Inscriptions. Acta Classica Universitatis Scientiarum Debreceniensis, 34‒35, 395–406.
[26] Kovács, P. (1999). Civitas Eraviscorum. In A. Vaday (Ed.), Pannonia and Beyond. Studies in Honour of László Barkóczi (pp. 278–295). Budapest: Archaeological Institute of the Hungarian Academy of Sciences.
[27] Lambert, P.-Y. (2003). La langue gauloise. Description linguistique, commentaire d'inscriptions choisies. Paris: Errance.
[28] Matasović, R. (2009). Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Leiden – Boston: Brill.
[29] Meid, W. (2005). Keltische Personennamen in Pannonien. Budapest: Archaeolingua.
[30] Meid, W. (2011). Keltische Personennamen in Pannonien. Ihre Aussagekraft unter soziologischen Aspekten. In E. R. Luján, & J. L. García Alonso (Eds.), A Greek Man in the Iberian Street. Papers in Linguistics and Epigraphy in Honour of Javier de Hoz (pp. 243–255). Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck.
[31] Meißner, T. (2010). Das Hieronymuszeugnis und der Tod des Gallischen. Zeitschrift für celtische Philologie, 57, 107–112.
[32] Mócsy, A. (1973). Pannonia-Forschung 1969‒1972. Acta Archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae, 25, 375–403.
[33] Mócsy, A. (1988). Der Grabstein einer romanisierten keltischen Familie in der Umgebung von Scarbantia. Acta Archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae, 40, 101–110.
[34] Mráv, Zs. (2003). Castellum contra Tautantum – Zur Identifizierung einer spätrömischen Festung. In Á. Szabó, & E. Tóth (Eds.), Bölcske. Römische Inschriften und Funde (pp. 329–376). Budapest: Ungarisches Nationalmuseum.
[35] Péterváry-Szanyi, B. (2012). A kelta nyelv hatása a pannoniai latinságra [Der Einfluss der keltischen Sprache auf das pannonische Latein, auf Ung.]. Magisterarbeit, ELTE BTK, Budapest.
[36] Simon, Zs. (2018). Brutes and svecerio: on the origin of some Germanic words in Latin inscriptions [Unveröffentlichter Vortrag]. Third International Workshop on Computational Latin Dialectology. Budapest, 29. März 2018.
[37] Sims-Williams, P. (2017). Celtic. In M. Kapović (Ed.), The Indo-European Languages (2nd ed.; pp. 352–386). Oxford – New York: Routledge.
[38] Stifter, D. (2017). The phonology of Celtic. In J. Klein, B. Joseph, & M. Fritz (Eds.), Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics (Vol. 2; pp. 1188–1202). Berlin – Boston: De Gruyter.
[39] Stüber, K. (2017). The morphology of Celtic. In J. Klein, B. Joseph, & M. Fritz (Eds.), Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics (Vol. 2; pp. 1203–1218). Berlin – Boston: De Gruyter.
[40] Weber, E. (1969). Die römerzeitlichen Inschriften der Steiermark. Graz: Selbstverlag der Historischen Landeskommission.
[41] Whatmough, J. (1970). The Dialects of Ancient Gaul. Cambridge: Harvard University Press.