Термин "инославянский" и вопрос его уместности

Title: Термин "инославянский" и вопрос его уместности
Transliterated title
Těrmin "inoslavjanskij" i vopros jego umestnosti
Variant title:
  • The term "инославянский" and its reasonability
Author: Dohnal, Josef
Source document: Новая русистика. 2018, vol. 11, iss. 1, pp. 5-14
Extent
5-14
  • ISSN
    1803-4950 (print)
    2336-4564 (online)
Type: Article
Language
License: Not specified license
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
The article deals with the use of the term "инославянский" over the period of about the past 10 years in a the professional literature with orientation on methods of teaching Russian as a foreign language. The author points out that the term is ambiguous and ill-defined. Mentioned is also the coincidence of this term with the fully convenient term "славянский" and the fact that an overstressing of инославянский could lead to an undesirable emphasizing of the opposition of the notions Russian–non-Russian but Slavonic.
References
[1] AJDŽANOVIČ, N. (2009): K voprosu o sociolingvističeskom i lingvističeskom aspektach učebnika russkogo jazyka kak inoslavjanskogo. In: STANKOVIČ, B. (red.): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk I. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskom okruženii. Belgrad, s. 93–101.

[2] BAUER, J., MRÁZEK, R., ŽAŽA, S. (1960): Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy. II, Skladba. Praha.

[3] DUFKOVA, L. (2015): Sposoby vyraženija pričinnych otnošenij v sovremennoj russkoj i češskoj presse. In: KONČAREVIČ, K. (red.): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk VII. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskoj srede. Belgrad, s. 54–60.

[4] GADOMSKAJA, G. P. (2015): Sertifikacionnyje èkzameny po slavjanskim jazykam v Pol'še. In: KONČAREVIČ, K. (red.): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk VII. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskoj srede. Belgrad, s. 141–154.

[5] HAVRÁNEK, B. et al. (1961): Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy. I, Hláskosloví a tvarosloví. Praha.

[6] JEVPAK, Je. (2012): Súčasné vzdelávacie technológie v rámci disciplíny "Ruština ako cudzí jazyk" / Sovremennyje obrazovatel'nyje technologii v kurse «Russkij jazyk kak inoslavjanskij inostrannyj». In: PETRÍKOVÁ, A. (ed.) (2012): Vyučovanie ruštiny ako cudzieho jazyka vo viackultúrnom priestore. Prešov, s. 85–93. https://www.pulib.sk/web/kniznica/elpub/dokument/Petrikova5/subor/9_jevpak.pdf. [online]. [cit. 12. 3. 2018].

[7] KALITA, I. (2011): Praktičeskaja fonetika sovremennogo russkogo jazyka s osnovami teorii. Ústí nad Labem.

[8] KONČAREVIČ, K. (2009): O nekotorych pričinach organizacii kognitivnych soderžanij pri usvojenii russkogo jazyka v inoslavjanskoj (serbskoj) srede. In: STANKOVIČ, B. (red.): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk I. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskom okruženii. Belgrad, s. 33–41.

[9] KONČAREVIČ, K. (red.) (2015): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk VII. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskoj srede. Belgrad.

[10] KULIBINA, N. V. (2015): Distancionnoje povyšenije kvalifikacii prepodavatelej: Massovyj otkrytyj onlajn kurs «Praktičeskaja metodika prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo». In: KONČAREVIČ, K. (red.): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk VII. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskoj srede. Belgrad, s. 133–140.

[11] MARKOVA, Je. М. (2015): Russkij jazyk kak inoslavjanskij: lingvističeskije i lingvodidaktičeskije osnovanija vydelenija i opisanija. In: KONČAREVIČ, K. (red.): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk VII. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskoj srede. Belgrad, s. 61–71.

[12] MATYUŠOVÁ, Z. (2011): Ruština jako jinoslovanský jazyk. Novaja rusistika 4, 2011, č. 1, s. 99–101.

[13] OSTAPENKO, А. А., GUZEJEV, V. V. (2015): Obučenije gramotnomu russkomu pis'mu detej, dlja kotorych russkij jazyk inoslavjanskij. In: KONČAREVIČ, K. (red.): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk VII. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskoj srede. Belgrad, s. 172–184.

[14] OŽEGOV, S. I. (1977): Slovar' russkogo jazyka. Moskva.

[15] PETROVA, K. A. (2015): Problemy kognitivnoj lingvistiki; obučenije studentov, izučajuščich russkij jazyk kak inostrannyj. In: KONČAREVIČ, K. (red.): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk VII. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskoj srede. Belgrad, s. 116–124.

[16] STANKOVIČ, B. (2009): O celesoobraznosti formirovanija metodologii izučenija i metodiki prepodavanija russkogo jazyka kak inoslavjanskogo. In: STANKOVIČ, B. (red.): Russkij jazyk kak inoslavjanskij. Vypusk I. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskom okruženii. Belgrad, s. 9–12.

[17] SUROVCEVA, Je. V. (2014): V meždunarodnyj kongress issledovatelej russkogo jazyka «Russkij jazyk: istoričeskie sud'by i sovremennost'» (MGU im. M. V. Lomonosova, filologičeskij fakul'tet, 18–21 marta 2014 goda). Acta linguistica 8, № 1, 2014, s. 129–131. http://www.google.cz/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=67&ved=0ahUKEwj6q_26x7zPAhVCWiwKHUZYDP04PBAWCEMwBg&url=

[18] UŠAKOV, D. N. (2012): Tolkovyj slovar' russkogo jazyka. Moskva. https://slovar.cc/rus/ushakov/403299.html. [online]. [cit. 28. 9. 2016].