Puškinova recepce na Slovensku (1988–2015) a její přesahy

Author: Pospíšil, Ivo
Source document: Opera Slavica. 2019, vol. 29, iss. 1, pp. 79-83
Extent
79-83
  • ISSN
    1211-7676 (print)
    2336-4459 (online)
Type
Review
Language
Czech
License: Not specified license
Document
References:
[1] ELIÁŠ, A., KUSÁ, M., LUKÁČOVÁ, A.: A. S. Puškin na Slovensku (1988–2015) . Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislavě 2018.

[2] HENNEQUIN, É.: Écrivains francisés. Études de ctitique scientifique. Dickens – Heine – Tourguéneff – Poe – Dostoïevski – Tolstoï . Paris: Librairie Académique Didier, Paris 1889; český překlad ŠALDA, F. X.: Spisovatelé ve Francii zdomácnělí. Josef Pelcl, Praha 1896.

[3] KOVAČIČOVÁ, O., ELIÁŠ, A.: A. I. Solženicyn v kontexte európskej literatúry. Zborník príspevkov zo sympózia o tvorbe A. I. Solženicyna . Bratislava Univerzita Komenského, 1992.

[4] POSPÍŠIL, I.: A. S. Puškin v antologii Františeka Vymazala "Slavjanskaja poezija" . In: Nižnij Novgorod: Boldinskije čtenija, Komitet po kul'ture Nižegorodskoj oblasti, Gosudarstvennyj literaturno-memorial'nyj i prirodnyj muzej-zapovednik A. S. Puškina "Boldino", Nižegorodskij gosudarstvennyj universitet im. N. I. Lobačevskogo, 2007, s. 264–269.

[5] RUBÁŠ, S.: Já píši Vám – Evžen Oněgin v českých překladech . Brno: HOST, 2009.

[6] VYMAZAL, F.: Slovanská poezije. Výbor z národního a umělého básnictva slovanského v českých překladech . I. svazek. Ruská poezie. Brno: Matice moravská, 1874.