Vyhledávání

Zobrazují se záznamy 3361 - 3390 z celkového počtu 4810

Kapitola
Kyloušek, Petr, Kolinská, Klára. Identité canadienne dans le contexte historique. In: Kyloušek, Petr. Nous-eux-moi : la quête de l'identité dans la littérature et le cinéma canadiens. 2009, s. 31–56.

Kapitola
Kolinská, Klára, Prajznerová, Kateřina. English-Canadian literature. In: Kyloušek, Petr. Nous-eux-moi : la quête de l'identité dans la littérature et le cinéma canadiens. 2009, s. 141–208.

Kapitola
Kyloušek, Petr. National culture as a natural phenomenon?. In: Kyloušek, Petr. Nous-eux-moi : la quête de l'identité dans la littérature et le cinéma canadiens. 2009, s. 6–11.

Kapitola
Pospíšil, Tomáš. Representation of the other in Canadian film. In: Kyloušek, Petr. Nous-eux-moi : la quête de l'identité dans la littérature et le cinéma canadiens. 2009, s. 209–245.

Kapitola
Havel, Dalibor. The onset of the Latin written culture in the Bohemian lands : the oldest Latin manuscripts and fragments of Bohemia and Moravia : summary. In: Havel, Dalibor. Počátky latinské písemné kultury v českých zemích : nejstarší latinské rukopisy a zlomky v Čechách a na Moravě. 2018, s. 481–486.

Kapitola
Trzynadlowski, Jan. Problematyka teoretyczna małych form literackich : zagadnienia wybrane. In: Na křižovatce umění : sborník k poctě šedesátin prof. dr. Artura Závodského, DrSc. 1973, s. 391–394.

Kapitola
Inglot, Mieczysław. Literatura i teatr w komediach Aleksandra Fredry. In: Na křižovatce umění : sborník k poctě šedesátin prof. dr. Artura Závodského, DrSc. 1973, s. 103–118.

Kapitola
Grzegorczykowa, Renata. Czasowniki modalne jako wykładniki różnych postaw nadawcy. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, s. 201–204.

Kapitola
Fiala, Karel. On the general semantic structure of modality. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, s. 123–125.

Článek
Borkowski, Andrzej. Konteksty interpretacyjne literackiej ramy wydawniczej Ogrodu nie plewionego Wacława Potockiego. Slavica litteraria. 2010, roč. 13, č. 1-2, s. 63–72.

Kapitola
Puzynina, Jadwiga. On the speaker's attitudes toward the contents of his utterance. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, s. 103–109.

Kapitola
Bartoněk, Antonín. Některé jiné zkratky - Некоторые другие сокращения - Some Other Abbrevitations. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech. 1961, s. 201–203.

Článek
Páralová Tardy, Markéta. Vstup do prostoru koncentračního tábora jako přechodový rituál. Slavica litteraria. 2016, roč. 19, č. 1, s. 89–102.

Kapitola
Bartoněk, Antonín. Development of the consonantal system in ancient Greek dialects. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech. 1961, s. 139–182.

Kapitola
Munzar, Jiří. Social commitment in Graham Greene. In: Munzar, Jiří. Angažovanost v tvorbě Grahama Greena. 1983, s. 123–126.

Článek
Nowak, Dorota. Putting pieces of (hi)story together in Ludmila Ulitskaya's novel Daniel Stein, Interpreter (2006). Slavica litteraria. 2016, roč. 19, č. 1, s. 57–66.

Kapitola
Magnuszewski, Józef. Glosa do sporu o Máchę : (w spravie autorstwa Cyganów). In: Na křižovatce umění : sborník k poctě šedesátin prof. dr. Artura Závodského, DrSc. 1973, s. 405–414.

Kapitola
Skwarczyńska, Stefania. Swiosty problem przekladu tekstu dramatycznego. In: Na křižovatce umění : sborník k poctě šedesátin prof. dr. Artura Závodského, DrSc. 1973, s. 83–101.

Kapitola
Zakrzewski, Bogdan. O romantycznej poezji revolucyjnej. In: Na křižovatce umění : sborník k poctě šedesátin prof. dr. Artura Závodského, DrSc. 1973, s. 395–404.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 67–83.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 7–9.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 128–144.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 192–193.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 169–187.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. "Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 87–99.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. "Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 50–66.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Lilla Weneda Słowackiego wobec mitu Słowianina o gołębim sercu : (z dziejów recepcji Rękopisu Królodworskiego i Zielonogórskiego w Polsce). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 13–32.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Indeks. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 194–198.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Máj K. H. Máchy wobec polskiej powieści poetyckiej : (o rodowodzie genologicznym czeskiego poematu). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 100–110.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 147–168.