Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 211 - 240 z celkového počtu 420
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 67–83.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 7–9.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 128–144.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 192–193.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 169–187.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 87–99.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 50–66.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Lilla Weneda Słowackiego wobec mitu Słowianina o gołębim sercu : (z dziejów recepcji Rękopisu Królodworskiego i Zielonogórskiego w Polsce). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 13–32.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Indeks. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 194–198.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Máj K. H. Máchy wobec polskiej powieści poetyckiej : (o rodowodzie genologicznym czeskiego poematu). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 100–110.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 147–168.
Článek
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi na marginesie pracy Zofii Tarajło-Lipowskiej Historia literatury czeskiej. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 149–153.
Kapitola
Topolińska, Zuzanna.
Odpowiedź referenta. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, s. 293.
Kapitola
Lekov, Ivan.
Изказване по докладите на симпозиума. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, s. 389.
Kapitola
Topolińska, Zuzanna.
Vocativus - kategoria gramatyczna. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, s. 269–274.
Kapitola
Pelikán, Jarmil.
Głosy o Słowackim bezpośrednio po jego śmierci. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, s. 35–56.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Vlastní jména (onyma, propria). In: Krejčí, Pavel. Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii.
2022, s. 80–102.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Analýza českých, chorvatských a bulharských frazémů s toponymickými komponenty. In: Krejčí, Pavel. Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii.
2022, s. 103–209.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Bibliografie. In: Krejčí, Pavel. Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii.
2022, s. 221–244.
Článek
Prosalova, Vìra.
Літературно-музичні кореляції в ліриці Емми Андієвської. Opera Slavica. 2023, roč. 33, č. 1, s. 5–15.
Článek
Zvynjac'kovs'kyj, Volodymyr Janovyč.
Вплив історичного контексту на ідейно-естетичний зміст перекладу : (Михайло Лермонтов і Володимир Сосюра на відстані століття). Opera Slavica. 2023, roč. 33, č. 1, s. 27–35.
Článek
Janiec-Nyitrai, Agnieszka.
Przewóz Andrzeja Stasiuka w kontekście zwrotu ludowego w humanistyce. Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 2, s. 7–19.
Článek
Borkowski, Andrzej.
"Wiedza" starego poety : wokół Wierszy ostatnich Czesława Miłosza. Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 2, s. 51–61.
Článek
Rikev, Kamen.
Кирил и Методий като герои на нашето време. Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 3, s. 57–67.
Článek
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Mistrzyni pracy zespołowej: prof. dr hab. Halina Janaszek-Ivaničková (* 12. 12. 1931 – † 12. 06. 2016). Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 1, s. 56–60.
Článek
Pavlìv, Oleg.
У пошуках релятивної правдивості повір'їв та легенд про вовкулак в передвоєнній українській літературі. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 1, s. 41–48.
Článek
Malìnevs'ka, Natalìja Pavlìvna.
Діалектизми як компонент мови українських виршово-писенних творив XVII ст.. Opera Slavica. 2002, roč. 12, č. 4, s. 10–15.
Článek
Bieder, Hermann.
Rękopiśmenny modlitewnik łacińsko-polski z biblioteki uniwersiteckej w Salzburgu. Opera Slavica. 1996, roč. 6, č. 2, s. 1–16.
Článek
Petrov, Oleksandr Oleksandrovyč.
Метафоричне моделювання когнітивної структури концепту ЩЕДРІСТЬ у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах: особливості фразеологічної об'єктивації. Opera Slavica. 2016, roč. 26, č. 2, s. 17–26.