Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 1 - 25 z celkového počtu 63

Článek
Aijmer, Karin. Please : a politeness formula viewed in a translation perspective. Brno studies in English. 2009, roč. 35, č. 2, s. 63–77.

Článek
Estienne-Monod, Perrine. Les doubles sens dans le panégyrique royal : l'exemple des inscriptions des Cālukya de Veṅgī. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 145–152.

Článek
Grimal, François, Āñjaneyaśarma, S. L. P.. Sur le classement du śleṣālaṅkāra en śabdaśleṣa et arthaśleṣa par Udbhaṭa, Mammaṭa et Ruyyaka. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 99–117.

Článek
Pinault, Georges-Jean. De la poétique à l'étymologie interne: le double sens en védique ancien. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 13–38.

Článek
Brocquet, Sylvain. Dialogisme du double sens : l'exemple du Rāghavapāṇḍavīya de Kavirāja. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 119–143.

Článek
Bronner, Yigal. Étreindre la simultanéité: histoire du śleṣa en Asie du Sud. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 81–98.

Článek
Dorovský, Ivan. První pokus o básnický překlad Slova o polku Igoreve do bulharštiny a lidová slovesná tvorba. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1965, roč. 14, č. D12, s. 123–135.

Článek
Krejčová, Elena. Cyril a Metoděj a velkomoravská misie očima bulharské menšiny v česku. Slavica litteraria. 2014, roč. 17, č. 1, s. 149–157.

Článek
Konstantinov, Georgi. Georgi Konstantinov: Jezero a jiné básně. Porta Balkanica. 2013, roč. 5, č. 2, s. 37–39.

Článek
Rikev, Kamen. Кирил и Методий като герои на нашето време. Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 3, s. 57–67.

Článek
Dlask, Jan, Gáborová, Margita. Edith Södergran och hennes efterföljare i översättning i före detta Tjeckoslovakien. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, roč. 36, č. 2, s. 147–160.

Článek
Topuzov, Nikola. България и българското в учебниците за чужденци. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 369–376.

Článek
Aleksandrova, Sonja. Обучението по чужд език за специфични цели. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 76–82.

Článek
Borisov, Borislav. Държавните институции и българският език (опитът след 1989 г.). Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 97–104.

Článek
Farkas Baráthi, Mónika. Филмът като средство при преподаването на български език. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 164–168.

Článek
Krejčová, Elena. Сложни лични и фамилни имена в българския език. Opera Slavica. 1999, roč. 9, č. 2, s. 27–30.

Článek
Bakărdžieva, Ginka. Учебният превод – предизвикателства без край. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 83–91.

Článek
Staljanova, Nadežda, Milanov, Vladislav. Конотация, смисъл, превод. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 335–340.