Zobrazují se záznamy 1 - 25 z celkového počtu 63
Článek
Aijmer, Karin.
Please : a politeness formula viewed in a translation perspective. Brno studies in English. 2009, roč. 35, č. 2, s. 63–77.
Článek
Estienne-Monod, Perrine.
Les doubles sens dans le panégyrique royal : l'exemple des inscriptions des Cālukya de Veṅgī. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 145–152.
Článek
Grimal, François, Āñjaneyaśarma, S. L. P..
Sur le classement du śleṣālaṅkāra en śabdaśleṣa et arthaśleṣa par Udbhaṭa, Mammaṭa et Ruyyaka. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 99–117.
Článek
Pinault, Georges-Jean.
De la poétique à l'étymologie interne: le double sens en védique ancien. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 13–38.
Článek
Brocquet, Sylvain.
Dialogisme du double sens : l'exemple du Rāghavapāṇḍavīya de Kavirāja. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 119–143.
Článek
Bronner, Yigal.
Étreindre la simultanéité: histoire du śleṣa en Asie du Sud. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 2, s. 81–98.
Článek
Dorovský, Ivan.
První pokus o básnický překlad Slova o polku Igoreve do bulharštiny a lidová slovesná tvorba. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1965, roč. 14, č. D12, s. 123–135.
Článek
Krejčová, Elena.
Cyril a Metoděj a velkomoravská misie očima bulharské menšiny v česku. Slavica litteraria. 2014, roč. 17, č. 1, s. 149–157.
Článek
Konstantinov, Georgi.
Georgi Konstantinov: Jezero a jiné básně. Porta Balkanica. 2013, roč. 5, č. 2, s. 37–39.
Článek
Rikev, Kamen.
Кирил и Методий като герои на нашето време. Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 3, s. 57–67.
Článek
Dlask, Jan, Gáborová, Margita.
Edith Södergran och hennes efterföljare i översättning i före detta Tjeckoslovakien. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, roč. 36, č. 2, s. 147–160.
Článek
Dičev, Bogdan.
Отново за свидетелския статут: имперфект и аорист, преизказност. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 117–127.
Článek
Topuzov, Nikola.
България и българското в учебниците за чужденци. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 369–376.
Článek
Taneva, Krasimira.
Визуализацията на българския фолклорен празничен календар - възможност за развиване на социокултурни компетентности. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 364–368.
Článek
Ivanova, Diana.
Стандарт и субстандарт в българския език (между теорията и прагматиката). Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 187–196.
Článek
Šubova, Cvetelina.
Фрагменти от българското кино - лекции за студенти от Философския Факултет на Масариковия Университет. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 352–356.
Článek
Dimitrova, Ilijana.
Българската картина на света в обучението по български език като втори (чужд). Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 128–136.
Článek
Aleksandrova, Sonja.
Обучението по чужд език за специфични цели. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 76–82.
Článek
Borisov, Borislav.
Държавните институции и българският език (опитът след 1989 г.). Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 97–104.
Článek
Farkas Baráthi, Mónika.
Филмът като средство при преподаването на български език. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 164–168.
Článek
Staljanova, Nadežda.
Езикът на предизборните лозунги в България и Полша : (върху материал от предизборните кампании през последните 3 години). Opera Slavica. 2011, roč. 21, č. 2, s. 34–40.
Článek
Krejčová, Elena.
Сложни лични и фамилни имена в българския език. Opera Slavica. 1999, roč. 9, č. 2, s. 27–30.
Článek
Osenova, Petja Načeva.
Въпросът за опората и депендентите в българските атрибутивни именни групи от гледна точка на опорната фразова граматика (ОФГ). Opera Slavica. 2007, roč. 17, č. 4, s. 29–40.
Článek
Bakărdžieva, Ginka.
Учебният превод – предизвикателства без край. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 83–91.
Článek
Staljanova, Nadežda, Milanov, Vladislav.
Конотация, смисъл, превод. Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 335–340.