Zobrazují se záznamy 576 - 600 z celkového počtu 871
Kapitola
Dobríková, Mária.
Vlastné mená v bulharskej a slovenskej paremologickej frazeologii. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 230–236.
Kapitola
Heribanová, Simona.
Skratky v slovenčine a v bulharčine. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 300–307.
Článek
Žemberová, Viera.
Literárnohistorické reminiscencie, teda keď jubilanti neplačú. Slavica litteraria. 2010, roč. 13, č. 1-2, s. 155–157.
Kapitola
Dimitrova, Slaveja.
Идентичност и другост в чешките и българските преводи от периода на възраждането. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 88–93.
Článek
Žemberová, Viera.
Od pokušenia po porozumenie – Dominik Tatarka. Slavica litteraria. 2019, roč. 22, č. 1, s. 17–26.
Článek
Petríková, Martina.
K problematike interpretácie prózy Júliusa Barča-Ivana. Slavica litteraria. 2016, roč. 19, č. 1, s. 81–88.
Článek
Žemberová, Viera.
Ruská poviedka, žáner včera a dnes. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 188–189.
Článek
Žemberová, Viera.
Kultúra a súčasnosť alebo priestor na medziliterárne zbližovanie. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 123–131.
Článek
Žemberová, Viera.
Areálový slavistický výskum a kultúrna pamät strednej Európy. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 174–176.
Článek
Žilka, Tibor.
Komplexná práca o česko-slovenských a slovensko-českých literárnych vzťahoch. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 156–159.
Článek
Žilka, Tibor.
Mýtus v literárnom diele a jeho filmovej adaptácii. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 181–183.
Kapitola
Dudás, Mária.
Национални стереотипи в българската и унгарската фразеология. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 86–93.
Kapitola
Genew-Puhalewa, Iliana.
За фразеологичния статус на терминологичните съчетания. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 120–129.
Kapitola
Krejčová, Elena.
Фразеологизми с компонент дъщеря и син в български и чешки и тяхната разпознаваемост от носители на езика. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 100–109.
Kapitola
Železarova, Radost.
За някои неточности и грешки в превода на фразеологизми (с оглед на славянско-българския превод). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 110–119.
Kapitola
Svítková, Milina.
Hudobné komponenty trúba – truba ako konštrukčné prvky chorvátských a slovenských frazém. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 39–44.
Článek
Petrus, Pavol.
Menšíkove literárnokritické priezory do slovenskej literatúry koncom 19. a v prvých decéniach 20. storočia. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 113–122.
Článek
Tkáčiková, Eva.
Medziliterárne a medzikultúrne kontexty tvorby Jakuba Jacobea. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 125–130.
Článek
Andruška, Peter.
Podnetné štúdie o slovenskom jazyku zo zahraničia. Slavica litteraria. 2010, roč. 13, č. 1-2, s. 139–141.
Článek
Pražák, Richard.
Dvě práce z problematiky stavovských povstání v Uhrách. Slavica litteraria. 2010, roč. 13, č. 1-2, s. 152–153.
Kapitola
Lekov, Ivan.
Изказване по докладите на симпозиума. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, s. 389.
Článek
Žilka, Tibor.
Pavol Strauss – píšucí lekár. Slavica litteraria. 2010, roč. 13, č. 1-2, s. 149–150.
Kapitola
Oravec, Ján.
Vplyv modality hlavnej vety na charakter vedľajšej vety. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, s. 243–244.
Článek
Gunišová, Eliška.
Žáner novely v centre literárnovedného záujmu. Slavica litteraria. 2015, roč. 18, č. 1, s. 218–220.
Článek
Žemberová, Viera.
Albert Marenčin – stretnutia bez návratov. Slavica litteraria. 2019, roč. 22, č. 2, s. 131–136.