Zobrazují se záznamy 826 - 850 z celkového počtu 1183
Kapitola
Racek, Jan.
Jmenný rejstřík. In: Racek, Jan. Kryštof Harant z Polžic a jeho doba. II. díl, Život.
1972, s. 135–141.
Kapitola
Racek, Jan.
Poznámky k textu. In: Racek, Jan. Kryštof Harant z Polžic a jeho doba. II. díl, Život.
1972, s. 83–127.
Kapitola
Racek, Jan.
Harantův život a jeho účast na českém dění. In: Racek, Jan. Kryštof Harant z Polžic a jeho doba. II. díl, Život.
1972, s. 13–72.
Kapitola
Racek, Jan.
Obrazové přílohy. In: Racek, Jan. Kryštof Harant z Polžic a jeho doba. II. díl, Život.
1972, s. 151–219.
Kapitola
Racek, Jan.
Poznámky k obrazovým přílohám. In: Racek, Jan. Kryštof Harant z Polžic a jeho doba. II. díl, Život.
1972, s. 128–131.
Kapitola
Racek, Jan.
Použité zkratky. In: Racek, Jan. Kryštof Harant z Polžic a jeho doba. II. díl, Život.
1972, s. 82.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 15–16.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 191–205.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 107–148.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 85–106.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 168–169.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 17–19.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 28–30.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 11–14.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 149–167.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 179–190.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 31–84.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 20–27.
Kapitola
Pečman, Rudolf.
Úvodní řádky. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie.
2006, s. 5–8.
Kapitola
Pečman, Rudolf.
Hudební Itálie od renesance k rokoku. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie.
2006, s. 47–112.
Kapitola
Pečman, Rudolf.
Obrazové přílohy : (vesměs ze soukromé knihovny Rudolfa Pečmana). In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie.
2006, s. 290–292.
Kapitola
Pečman, Rudolf.
Vysvětlivky zkratek a rčení. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie.
2006, s. 294–299.
Kapitola
Pečman, Rudolf.
Pramenné sondy do staré hudby, opery a baletu. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie.
2006, s. 113–207.
Kapitola
Pečman, Rudolf.
Závěrečný akord : hudební interpretace vdechuje dílu život. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie.
2006, s. 269–275.
Kapitola
Pečman, Rudolf.
Čechy a Itálie. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie.
2006, s. 9–45.