Zobrazují se záznamy 251 - 262 z celkového počtu 262
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Balkan and Mediterranean. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, s. 211–214.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Summary. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 180–186.
Článek
Melichárek, Maroš, Muradžija, Tin.
Interview with Tin Muradžija. 2023, roč. , č. 1-2, s. 87–90.
Kapitola
Krejčí, Pavel, Krejčová, Elena.
Summary. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 140–142.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Summary : Bosnia in Croatian national-integrational ideologies of the 19th century. In: Stehlík, Petr. Bosna v chorvatských národně-integračních ideologiích 19. století.
2013, s. 194–196.
Kapitola
Pražák, Richard.
Einleitung. In: Pražák, Richard. Josef Dobrovský als Hungarist und Finno-Ugrist.
1967, s. 7.
Kapitola
Pražák, Richard.
Josef Dobrovský as an expert in Hungarian and Fenno-Ugric. In: Pražák, Richard. Josef Dobrovský als Hungarist und Finno-Ugrist.
1967, s. 171–176.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Faksimile rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 242–273.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 240–241.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 48–169.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 192–229.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 170–191.