Zobrazují se záznamy 101 - 125 z celkového počtu 759
Článek
Ceferová, Kristína.
Os elementos do fantástico na moderna ficção moçambicana : Ualalapi de Ungulani Ba Ka Khosa. Études romanes de Brno. 2019, roč. 40, č. 2, s. 79–88.
Článek
Gouveia, Maria Carmen de Frias e.
O que está a mudar no Português Europeu?. Études romanes de Brno. 2019, roč. 40, č. 2, s. 199–215.
Článek
Waki, Fábio.
O medo en abîme : o fantástico à luz do realismo no conto "Sem Olhos" de Machado de Assis. Études romanes de Brno. 2019, roč. 40, č. 2, s. 25–39.
Článek
Simões, Diana.
Morte, celebração e sátira : sentido de humor e crítica social em "O defunto inaugural: relato de um fantasma," de Aníbal Machado. Études romanes de Brno. 2019, roč. 40, č. 2, s. 49–64.
Článek
Soares, Marcelo Pacheco.
O fantástico, uma vez mais. Études romanes de Brno. 2019, roč. 40, č. 2, s. 7–12.
Článek
Střítecký, Jan.
[Riebová, Markéta. Mezi metaforou a ironií: obraz mexické společnosti v dílech Octavia Paze a Carlose Monsiváise]. Études romanes de Brno. 2014, roč. 35, č. 1, s. 211–213.
Článek
Buzek, Ivo.
[Ruhstaller, Stefan; Gordón, María Dolores, ed. Diccionario y aprendizaje del español]. Études romanes de Brno. 2011, roč. 32, č. 1, s. 194–196.
Článek
Hricsina, Jan.
A evolução do tempo futuro em português é cíclica?. Études romanes de Brno. 2011, roč. 32, č. 1, s. 171–180.
Článek
Stehlík, Petr.
El inventario de los prefijos del español en la GDLE (1999) y en la NGRAE (2009). Études romanes de Brno. 2011, roč. 32, č. 1, s. 149–156.
Kapitola
Darebný, Jan.
Conceptos generales. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 14–45.
Kapitola
Darebný, Jan.
Análisis. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 46–192.
Kapitola
Darebný, Jan.
Introducción. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 7–13.
Kapitola
Špánková, Silvie.
Literatura de Angola. In: Špánková, Silvie. Literaturas africanas de língua portuguesa I, Antologia de textos literários.
2014, s. 7–66.
Kapitola
Špánková, Silvie.
Bibliografia. In: Špánková, Silvie. Literaturas africanas de língua portuguesa I, Antologia de textos literários.
2014, s. 130–131.
Kapitola
Špánková, Silvie.
Literatura de Moçambique. In: Špánková, Silvie. Literaturas africanas de língua portuguesa I, Antologia de textos literários.
2014, s. 67–92.
Kapitola
Špánková, Silvie.
Literatura de S. Tomé e Príncipe. In: Špánková, Silvie. Literaturas africanas de língua portuguesa I, Antologia de textos literários.
2014, s. 117–125.
Kapitola
Špánková, Silvie.
[Prefácio]. In: Špánková, Silvie. Literaturas africanas de língua portuguesa I, Antologia de textos literários.
2014, s. 6.
Kapitola
Špánková, Silvie.
Literatura de Guiné-Bissau. In: Špánková, Silvie. Literaturas africanas de língua portuguesa I, Antologia de textos literários.
2014, s. 126–129.
Kapitola
Špánková, Silvie.
Literatura de Cabo Verde. In: Špánková, Silvie. Literaturas africanas de língua portuguesa I, Antologia de textos literários.
2014, s. 93–116.
Kapitola
Darebný, Jan.
Bibliografía consultada. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 203–208.
Kapitola
Darebný, Jan.
Conclusiones. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 193–198.
Kapitola
Bernal, Jorge M. F..
Los gitanos en España y el posible origen del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 11–27.
Kapitola
Hernández Martínez, Laura.
El origen de la palabra chingar en el español mexicano: un debate abierto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 137–143.
Kapitola
Krinková, Zuzana.
El vocabulario romaní documentado en los diccionarios del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 29–44.
Kapitola
Adiego, Ignasi-Xavier.
Un nonato diccionario gitano decimonónico: el Rotañulario dor Sersén al Calorró y de andalló al Sersén de Joaquín Simán (Pero Grullo). In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 77–98.