Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 176 - 200 z celkového počtu 227

Kapitola
Špánková, Silvie, Birmingham, David. Birmingham, David: O impacto de Portugal em África. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 76–80.

Kapitola
Špánková, Silvie. Introdução. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 5–6.

Kapitola
Špánková, Silvie, Fonseca, Branquinho da. Fonseca, Branquinho da (1905–1974): Os Olhos de Cada Um (incluído no volume Caminhos Magnéticos, 1938). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 52.

Kapitola
Špánková, Silvie, Mata, Inocência. Mata, Inocência: O texto colonial: uma questão estético-ideológica. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 89–93.

Kapitola
Špánková, Silvie, França, José-Augusto. França, José-Augusto (1922): Natureza Morta (1949). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 55–57.

Kapitola
Špánková, Silvie, Lourenço, Eduardo. Lourenço, Eduardo: O novo espaço lusófono ou os imaginários lusófonos. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 85–88.

Kapitola
Špánková, Silvie, Macedo, Helder. Macedo, Helder (1935): Partes de África (1991). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 66–68.

Kapitola
Špánková, Silvie, Jorge, Lídia. Jorge, Lídia (1946): Leão Velho (incluído no volume O Belo Adormecido, 2004). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 63–65.

Kapitola
Špánková, Silvie, Soromenho, Castro. Soromenho, Castro (1910–1968): Terra Morta (1949). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 74–75.

Kapitola
Špánková, Silvie, Braga, Maria Ondina. Braga, Maria Ondina (1932–2003): Estação Morta (conto incluído na coletânea homónima de 1980). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 30–31.

Kapitola
Špánková, Silvie, Cláudio, Mário. Cláudio, Mário (1941): Oríon (2003). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, s. 43–45.

Kapitola
Šefčík, Ondřej, Bičanová, Lenka. Fonetika, fonologie, morfonologie. In: Šefčík, Ondřej. , Bičanová, Lenka. Gramatický přehled sanskrtu. 2014, s. 7–17.

Kapitola
Šefčík, Ondřej, Bičanová, Lenka. Morfologie. In: Šefčík, Ondřej. , Bičanová, Lenka. Gramatický přehled sanskrtu. 2014, s. 18–95.

Kapitola
Šefčík, Ondřej, Bičanová, Lenka. Apendix: devanāgarī. In: Šefčík, Ondřej. , Bičanová, Lenka. Gramatický přehled sanskrtu. 2014, s. 96–103.

Kniha
Svobodová, Iva. Sintaxe da língua portuguesa. 2014

Kniha
Šefčík, Ondřej, Bičanová, Lenka. Gramatický přehled sanskrtu. 2014

Seriál
Études romanes de Brno. 2009–

Kapitola
Srba, Ondřej. Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 240–241.

Kapitola
Srba, Ondřej. Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 48–169.