Zobrazují se záznamy 501 - 509 z celkového počtu 509
Kapitola
Adiego, Ignasi-Xavier.
Un nonato diccionario gitano decimonónico: el Rotañulario dor Sersén al Calorró y de andalló al Sersén de Joaquín Simán (Pero Grullo). In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 77–98.
Kapitola
Buzek, Ivo.
Introducción: el caló y el español en contacto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 7–10.
Kapitola
Buzek, Ivo.
Los estudios criminológicos y materiales internos de las fuerzas represivas del estado español como fuentes para el estudio de gitanismos en el argot de la delincuencia durante los siglos XIX y XX. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 99–111.
Kapitola
Fuentes Cañizares, Javier.
Fuentes literarias para el estudio del caló en el siglo XVIII. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 45–76.
Kapitola
Darebný, Jan.
Bibliografía consultada. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 203–208.
Kapitola
Darebný, Jan.
Conclusiones. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 193–198.
Kapitola
Darebný, Jan.
Conceptos generales. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 14–45.
Kapitola
Darebný, Jan.
Análisis. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 46–192.
Kapitola
Darebný, Jan.
Introducción. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 7–13.