Protikacířské pojednání "Odhalení albigenské a lyonské hereze"

Název: Protikacířské pojednání "Odhalení albigenské a lyonské hereze"
Variantní název:
  • Le traité antihérétique "Manifestatio heresis Albigensium et Lugdunensium"
  • Antiheretical teatise "Manifestatio heresis Albigensium et Lugdunensium"
Zdrojový dokument: Religio. 2008, roč. 16, č. 2, s. [241]-250
Rozsah
[241]-250
  • ISSN
    1210-3640 (print)
    2336-4475 (online)
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
L'article propose la première traduction tchèque du traité antihérétique connu sous le nom de Manifestatio heresis Albigensium et Lugdunensium (Reims, Bibliothèque municipale, ms. 495, ff. 134ͮ-137ͮ). La traduction se base sur l'édition critique d'Antoine Dondaine ("Durand de Huesca et la polémique anti-cathare", Archivum Fratrum Praedicatorum, 29, 1959, 268-271). Le texte est précédé d'une brève introduction à propos du texte qui garde la datation du début du XIIIͤ siècle, mais qui renoue avec les articles respectifs de Monique Zerner et Annie Cazenave pour mettre en cause la solidité des arguments d'Antoine Dondaine et Christine Thouzellier qui ont voulu situer ce traité dans le milieu des Pauvres catholiques.