1

Title: Theatralia
Rok: 2012
Ročník: 15
Číslo: 1
Název čísla
Kontury dramatického překladu
Rok vydání
2012
ISSN
1803-845X (print)
2336-4548 (online)
hidden section Editorial
Title Document
Editorial | 4–5
Kamenická, Renata; Polochová, Markéta; Seibertová, Lucie
PDF
Yorick
Title Document
Benátský kupec v podání Antonína Fencla | 6–31
Polochová, Markéta
PDF
Shakespeare Bohumila Štěpánka | 32–47
Seibertová, Lucie
PDF
A Štěstěna, ta povstalecká děvka, se na něj zubila: shakespearovské překlady Milana Lukeše | 48–64
Drábek, Pavel
PDF
Spektrum
Title Document
Sokolská sletová scéna Marathón z roku 1912 | 65–81
Frýbertová, Tereza
PDF
O nepřeložitelnosti jazyka divadla | 82–101
Justl, Vladimír
PDF
Sondy
Title Document
Dialogy králíka s koněm : ke spolupráci překladatele a inscenačního týmu | 102–112
Stehlíková, Karolína
PDF
Specifická forma překladu: dabing | 113–126
Walló, Olga
PDF
Když herci nejsou tím, čím se zdají být : Othello v podání Bábkového divadla Žilina | 127–135
Dubec, Josef
PDF
Český překlad antických her: Quo vadis? | 136–150
Poláčková, Eliška
PDF
Tak pravil Jarryho Zelený pták (glosy ke třem překladům glos) | 151–168
Christov, Petr
PDF
Depeše
Title Document
Sedm kulí v Sarajevu | 169–173
Macháček, Martin
PDF
Doktorandský víkend v Brne : (pátý mezinárodní seminář doktorských studií divadelních škol, JAMU Brno, 2.–3.12.2011) | 174–177
Kyselová, Eva
PDF
Orientace
Title Document
William Shakespeare. Dílo. Překlad Martin Hilský : vklady, výklady (a úklady) shakespearovského překladu | 178–189
Drozd, David
PDF
William Shakespeare. Dvanáct nejlepších her. Překlad Jiří Josek : "Proto ten pokus nahlédnout za rýmy / a vyslovit bez oklik, co žije za nimi" | 190–204
Polochová, Markéta
PDF
Karola Štěpánová, Štěpán Otčenášek (eds.). Patnáct let Divadla v Dlouhé : Patnáct dlouhých let | 205–207
Stehlíková, Eva
PDF
Michal Pullman. Konec experimentu: přestavba a pád komunismu v Československu : inspirativní kniha o rozpadu "komunistického režimu" | 208–213
Kunderová, Radka
PDF
Yoriczek
Title Document
Martin Crimp: dramatik překladatelem, překladatel adaptátorem | 214–226
Doležalová, Barbora
PDF
Archiv
Title Document
Redakční poznámka | 227
Polochová, Markéta
PDF
Shakespearova dramata na českém jevišti po stránce slovesné i scénické : (rozbor českých překladů) : [výběr z díla] | 228–248
Fencl, Antonín
PDF