Следы эмиграции : от метасюжета до съемки фильмов с акцентом

Název: Следы эмиграции : от метасюжета до съемки фильмов с акцентом
Transliterovaný název
Sledy èmigracii: ot metasjužeta do s"jemki fil'mov s akcentom
Variantní název:
  • Traces of emigration : from meta-plot to making films with an accent
Autor: Kobzev, Petr
Zdrojový dokument: Новая русистика. 2025, roč. 18, č. 2, s. 32-42
Rozsah
32-42
  • ISSN
    2336-4564 (online)
Type: Článek
Jazyk
rusky
Přístupová práva
otevřený přístup
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
Migration, loss of home, and issues of coexistence and integration are currently pressing issues and appear to be important and self-supporting themes for processing in works of art. The author of the text focuses on a case study of the experiences of emigrants from post-Soviet republics in the Czech Republic through the lens of a documentary filmmaker and a second-generation emigrant at the same time. In the study, he will present Dmitry Bykov's structuralist scheme of meta-plot of Russian literature, describe his own creative process during the filming of the essayistic audiovisual trilogy Traces (2025), and place it in the context of Accented cinema from Hamid Naficy.
Reference
[1] BACHTIN, M. (1971): Dostojevskij umělec. Praha.

[2] BYKOV, D. (2014): Metasjužet russkogo romana. [Lekcija]. Bruklinskaja biblmoteka. https://www.youtube.com/watch?v=p_BOuS1FDTw&ab_channel=Oleg-LanaAsaulenko. [online]. [cit. 30.08.2025].

[3] BYKOV, D. (2018): Metasjužety russkoj literatury 19 veka. [Lekcija]. Prezidentskij fiziko-matematičeskij licej № 239. https://www.youtube.com/watch?v=OClw_dhe0bU. [online]. [cit. 31.08.2025].

[4] BYKOV, D. (2006): Orfografija. Moskva.

[5] ÈJZENŠTEJN, S. (1988): Čet — Nečet. http://ec-dejavu.ru/e/Eisenstein.html. [online]. [cit. 08.09.2025].

[6] MOTAL, J. (2023): Through Communication to the Community: The Political Implications of Martin Buber's Philosophy of Art. Filozofia, 2023, roč. 78, č. 7, s. 564–577. https://pdfs.semanticscholar.org/5b89/3556a614f968ed8d418e20ecf1390d70214f.pdf. [online]. [cit. 8.9.2025]. | DOI 10.31577/filozofia.2023.78.7.4

[7] NAFICY, H. (2008): Kinematografie s přízvukem. Stylistický přístup. Iluminace, 2008, roč. 20, č. 2, s. 7–34. https://www.iluminace.cz/pdfs/ilu/2008/02/02.pdf. [online]. [cit. 07.09.2025].

[8] SZALÓ, C. (2007): Transnacionální migrace. Proměny identit, hranic a vědění o nich. Brno.