Vyhledávání

Zobrazují se záznamy 181 - 210 z celkového počtu 1481

Kapitola
Šaur, Josef. Čičerin jako historiografické téma. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 23–43.

Kapitola
Šaur, Josef. Závěr. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 259–268.

Kapitola
Šaur, Josef. Čičerin v opozici k samoděržaví. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 226–258.

Kapitola
Šaur, Josef. Резюме: Борис Николаевич Чичерин о русской истории : ("государственная школа" как историографический и общественный феномен). In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 271–273.

Kapitola
Šaur, Josef. Dětství, chlapectví a jinošství v éře Miluláše I.. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 44–61.

Kapitola
Šaur, Josef. Čičerin a vyvrcholení vývoje historické koncepce státní školy : (Čičerinovy práce z let 1853-1858). In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 131–182.

Kapitola
Šaur, Josef. Úvodem. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 9–22.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 15–16.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 191–205.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 107–148.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 85–106.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 168–169.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 17–19.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 28–30.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 11–14.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 149–167.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 179–190.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 170–174.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 31–84.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Equivalence of proper nouns in Russian and Czech: proper nouns in translation : summary. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 175–178.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 20–27.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Vorwort. In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 5–10.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Die Zeit des Humanismus : (Mitte des 15. Jh. - Weisser Berg). In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 41–132.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Namenverzeichnis. In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 204–214.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Řecká a římská literatura v českých knihovnách ve středověku a renesanci. In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 198–203.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Anmerkungen. In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 133–169.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Quellen und Literatur. In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 190–196.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Die Vorhumanistische Zeitperiode : (bis zur Mitte des 15. Jh.). In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 11–39.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Verzeichnis der Abkurzungen. In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 197.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Beilagen. In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 170–189.