Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 241 - 270 z celkového počtu 1324
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
К картам. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 265–266.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Заимствования из русского в других языках. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 200–203.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Указатель грамматический. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 252–261.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Дополнения, поправки и примечания. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 211–238.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Русские литературные языки. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 3–6.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Указатель памятников. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 239–251.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Объяснение транскрипции. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 0.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Předmluva. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 5–11.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Váhu (Váh, Orava, Kysuca) a Hronu (Hron). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 77–98.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Die karpatische Flösserei im 19. Jahrhundert. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 155–165.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Плотовой сплав леса в Карпатах в XIX веке : (pезюме). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 143–153.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Seznam vyobrazení v textu a příloze. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 177–178.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Visly (Visla, Sola, Skava, Poprad, Dunajec, Visloka, San a Bug). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 99–112.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Prutu (Prut a Čeremoš) a Seretu (Seret, Sučava, Moldava a Bystrica). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 123–130.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Moravy (Bečva a Morava). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 13–75.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Literatura, rukopisy, doplňovací tabule, archívy a muzea, mapy a plány. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 167–176.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Obrazová příloha. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. .
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Závěr. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 131–141.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Dněstru (Dněstr, Stryj, Svica, Lomnica, Zlatá a Černá Bystrica, Vorona). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 113–122.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 15–16.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 191–205.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 107–148.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 85–106.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 168–169.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 17–19.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 28–30.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 11–14.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 149–167.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 179–190.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 170–174.