Vyhledávání

Zobrazují se záznamy 1 - 9 z celkového počtu 9

Kapitola
Lu, Wei-lun. 多義詞的認知語意研究:以 [V] - [UP] 和 [V] - [SHÀNG] 為例 : 內容簡述. In: Lu, Wei-lun. A conceptual exploration of polysemy : a case study of (V) - (UP) and (V) - (SHÀNG). 2022, s. 163–166.

Kapitola
Lu, Wei-lun. The core senses of shàng. In: Lu, Wei-lun. A conceptual exploration of polysemy : a case study of (V) - (UP) and (V) - (SHÀNG). 2022, s. 89–127.

Kapitola
Srba, Ondřej. Faksimile rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 242–273.

Kapitola
Srba, Ondřej. Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 240–241.

Kapitola
Srba, Ondřej. Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 48–169.

Kapitola
Srba, Ondřej. Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 192–229.

Kapitola
Srba, Ondřej. Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 170–191.

Článek
Sobkowiak, Mikołaj. Engelske låneord i opdateringer af Den Danske Ordbog og Retskrivningsordbogen (2014–2017). Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2018, roč. 32, č. 2, s. 147–164.