Vyhledávání

Zobrazují se záznamy 1 - 30 z celkového počtu 95

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Zestawienie czeskich przekładów dzieł Słowackiego. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 158–163.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Zarys dziejów recepcji twórczości Słowackiego w czeskim życiu kulturalnym. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 17–53.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Zamknięcie. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 122–127.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Základní literatura. In: Pelikán, Jarmil. Nástin dějin polského divadla. 1988, s. 103.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Z pól elizejskich czeskiej polonistyki literackiej : (medaliony). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Pokłosie komparatysty : studia o polskiej i czeskiej literaturze. 2007, s. 257–280.

Kapitola
Topolińska, Zuzanna. Wyznacznośc tzw. argumentów zdarzeniowych predykatu. In: Otázky slovanské syntaxe. IV/1, Sborník sympozia Aktualizační (pragmatické) složky výpovědi v slovanských jazycích, Brno 6.-9. září 1976, část první. 1979, s. 187–194.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Wstęp. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867. 1963, s. 5–9.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. [Wstęp]. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 9–15.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 67–83.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. W orbicie translatologii – przeliczniki możliwości wobec swobody limitowanej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Pokłosie komparatysty : studia o polskiej i czeskiej literaturze. 2007, s. 127–187.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. W kręgu historiografii (literatura polska w czeskich ujęciach historycznoliterackich). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Pokłosie komparatysty : studia o polskiej i czeskiej literaturze. 2007, s. 189–256.

Kapitola
Topolińska, Zuzanna. Vocativus - kategoria gramatyczna. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, s. 269–274.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 7–9.

Kapitola
Bartula, Czesław. Uwagi o zasobie struktur zdania pojedynczego v języku staro-cerkiewno-słowiańskim : (przyczynek do składni prasłowiańskiej i porównawczej języków słowiańskich). In: Otázky slovanské syntaxe. II, Sborník symposia "Strukturní typy slovanské věty a jejich vývoj", Brno 20.-22.10.1966. 1968, s. 375–380.

Kapitola
Treść. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 185.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 147–168.

Kapitola
Grochowski, Maciej. Struktura semantyczna decyzji - próba interpretacji. In: Otázky slovanské syntaxe. IV/1, Sborník sympozia Aktualizační (pragmatické) složky výpovědi v slovanských jazycích, Brno 6.-9. září 1976, část první. 1979, s. 47–51.

Kapitola
Štěpán, Ludvík. Streszczenie - Resumé. In: Štěpán, Ludvík. Polská epigramatika : žánry fraška a epigram ve spektru malých literárních forem. 1998, s. 160–166.

Kapitola
Krystýnek, Jiří. Stopy polských vlivů v dílech různých spisovatelů let dvacátých. In: Krystýnek, Jiří. Z dějin polsko-českých literárních vztahů : vlivy polské literatury a její recepce v českých zemích v letech 1914-1930. 1966, s. 85–95.

Kapitola
Spis treści. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Pokłosie komparatysty : studia o polskiej i czeskiej literaturze. 2007, s. 5–6.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Spis treści. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867. 1963, s. 205.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Spis treści. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, s. 5.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Spis ilustracji. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 184.

Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Słowo wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Pokłosie komparatysty : studia o polskiej i czeskiej literaturze. 2007, s. 7–12.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Słowacki w opracowaniach historyczno literackich. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867. 1963, s. 92–95.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Ślady oddziaływania Słowackiego na przeciwników ideologicznych poety. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867. 1963, s. 96–107.

Kapitola
Klemensiewicz, Zenon. Skupienie wypowiedzeniowe. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961. 1962, s. 222–224.

Kapitola
Koneczna, Halina. Składnia a słowotwórstwo. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961. 1962, s. 61–66.

Kapitola
Krhoun, Mečislav. Sbírka Am Tscheremusch a cyklus Дики думи. In: Krhoun, Mečislav. Básnické dílo Jurije Feďkovyče. c1973, s. 253–286.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Rola Słowackiego w twórczości pokolenia poetyckiego lat pięćdziesiątych i sześćdziesiątych. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867. 1963, s. 108–128.