Skip to main content

Home

  • English
  • Čeština
  • Domů
  • Kolekce
    • Časopisy
    • Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity
    • Všeobecné knižní edice
    • Specializované knižní edice
    • Knihy mimo edice
  • Prohlížení
    • Obory
    • Ústavy
    • Názvy
    • Autoři
  • Vyhledávání
  • O platformě
    • Základní informace
    • Dokumentace
  • Nápověda
  • Kontakt
  • Digitalia

перевод

Shapirko, Mariia. Использование локализации при переводе литературы в жанре фэнтези на примере серии книг о «Гарри Потере» на русском, украинском и чешском языках
Dorovský, Ivan. Andrićovo dílo v Československu (v České republice)
Charciarek, Andrzej. Параллельный корпус InterCorp в переводной лексикографии
Charciarek, Andrzej. Фатические маркеры в переводном словаре
Červyns'ka, Ol'ha V'jačeslavìvna; Dzyk, Roman. Переводческий опыт Достоевского : у истоков становления авторского метода
Subscribe to перевод