Zobrazují se záznamy 1 - 25 z celkového počtu 74
Článek
Kalita, Inna.
Актуальные проблемы филологии. Slavica litteraria. 2017, roč. 20, č. 2, s. 148–151.
Článek
Kalita, Inna.
Единый юбилей двух Донецких национальных университетов (ДонНУ) – 80 лет. Slavica litteraria. 2017, roč. 20, č. 2, s. 158–159.
Kapitola
Poláková, Mariana.
Bibliografie. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, s. 142–152.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 191–205.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 107–148.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 85–106.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 149–167.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 179–190.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 170–174.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 31–84.
Článek
Charciarek, Andrzej.
Параллельный корпус InterCorp в переводной лексикографии. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 2, s. 5–17.
Článek
Čura, Anna.
Словник Ізмаїла Срезневсього як джерело старослов'янських лексем вищих церковних статусів. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 2, s. 45–55.
Článek
Vasendin, Sergej Sergejevič.
Константное и меняющееся во взглядах Д. С. Мережковского на духовные искания Л. Н. Толстого. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 3, s. 13–19.
Článek
Kučera, Petr.
"Мой зов — дальний путь" : Марина Цветаева и поздний Рильке. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 1, s. 15–31.
Článek
Zacharijeva, Irina.
"Хорошие слова" русского поэта, жившего в Болгарии. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 1, s. 33–40.
Článek
Pavlìv, Oleg.
У пошуках релятивної правдивості повір'їв та легенд про вовкулак в передвоєнній українській літературі. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 1, s. 41–48.
Článek
Rylov, Stanislav Aleksandrovič.
Сопоставительная славянская синтактология — научное достояние брненской славистики. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 4, s. 19–32.
Článek
Izmest'jeva, Irina Aleksejevna.
Рецензия на монографию М. Ю. Михайловой Семантика невыразимого и средства ее передачи в русском языке. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 4, s. 65–68.
Článek
Brandner, Aleš.
Пособие по исторической грамматике русского языка. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 4, s. 79–83.
Článek
Nowożenowa, Zoja.
Концепция русского глагольного предложения : чешские акценты. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 4, s. 41–52.
Článek
García Andreva, Fernando.
Anglicismos no asimilados en el DRAE (23.ª ed.). Études romanes de Brno. 2017, roč. 38, č. 2, s. 11–27.
Článek
Krinková, Zuzana.
[Zavadil, Bohumil. Historia de la lengua española: introducción a la etimología ; Mlčoch, Jan. Esbozo de la historia de la lengua española]. Études romanes de Brno. 2017, roč. 38, č. 2, s. 233–234.
Článek
Vila Carneiro, Zaida, Faya Cerqueiro, Fátima.
Fórmulas de despedida de matiz religioso en las cartas del siglo XVII. Études romanes de Brno. 2017, roč. 38, č. 2, s. 113–130.
Článek
Rosales Rodríguez, Amán.
Ensayo y vida : el significado de Montaigne para Ezequiel Martínez Estrada. Études romanes de Brno. 2017, roč. 38, č. 1, s. 179–192.