Zobrazují se záznamy 1 - 25 z celkového počtu 259
Článek
Červyns'ka, Ol'ha V'jačeslavìvna, Dzyk, Roman.
Аксіологічна парадигма "успіх" у дискусіях Чернівецької літературознавчої конференції 2022 року. Slavica litteraria. 2023, roč. 26, č. 1, s. 144–146.
Článek
Clercq, Marc le.
Beste Wilken : [Inleiding]. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, roč. 36, č. 1, s. 5–7.
Článek
Berg, Hubert van den, Gielen, Albert.
Een wat lange kerstvakantie in Tsjechoslowakije, maar wel economisch : over een drietal lezingen van de Nederlandse avant-gardistische vormgever, fotograaf en filmmaker Paul Schuitema in Brno en Praag begin januari 1936. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, roč. 36, č. 1, s. 9–26.
Článek
Hamers, Bas.
Wilken Engelbrecht als inspirator. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, roč. 36, č. 1, s. 27–33.
Článek
Knap-Dlouhá, Pavlína.
Automatische vertaling: een levensvatbare oplossing voor het recht?. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, roč. 36, č. 1, s. 35–46.
Kapitola
Pražák, Richard.
Dokumenty. In: Pražák, Richard. Maďarská reformovaná inteligence v českém obrození.
1962, s. 156–228.
Kapitola
Pražák, Richard.
Összefoglalás. In: Pražák, Richard. Maďarská reformovaná inteligence v českém obrození.
1962, s. 250–253.
Kapitola
Flodr, Miroslav.
Opravy zvonů. In: Flodr, Miroslav. Technologie středověkého zvonařství.
[1983], s. 103–107.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Faksimile rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 242–273.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 240–241.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 48–169.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 192–229.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 170–191.
Článek
Hnatjuk, Michajlo.
І. Франко і Т. Масарик: Мойсеї своїх народів. Slavica litteraria. 2013, roč. 16, č. 1-2, s. 244–247.
Článek
Petrov, Oleksandr Oleksandrovyč.
Метафоричне моделювання когнітивної структури концепту ЩЕДРІСТЬ у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах: особливості фразеологічної об'єктивації. Opera Slavica. 2016, roč. 26, č. 2, s. 17–26.
Článek
Nepop-Ajdačić, Lidija.
До питання про відображення відношень людина : квітка в польській мовній картині світу : (зіставлення анкетних і лексикографічних відомостей). Opera Slavica. 2014, roč. 24, č. 2, s. 16–28.
Článek
Myronova, Halyna.
[Царалунга, І.Б. Старослов'янська мова : навчальний посібник]. Opera Slavica. 2009, roč. 19, č. 2, s. 63–64.
Článek
Myronova, Halyna.
[Kredátusová, Jarmila; Opalková, Jarmila. Kontrastívna lexikológia pre prekladateľov (rusistov a ukrajinistov)]. Opera Slavica. 2011, roč. 21, č. 2, s. 65–68.
Článek
Symonenko, Ljudmyla.
Термінологічні студії в Україні. Opera Slavica. 2011, roč. 21, č. 2, s. 41–49.
Článek
Sokìl, Hanna Petrìvna.
Художній простір повісті Миколи Устияновича "Месть верховинця" : фольклорно-етнографічні ремінісценції. Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 1, s. 7–17.
Článek
Lavrynenko, Svìtlana Tomìvna.
Культуроправова інформативність фольклору як предмет лінгвістичного дослідження. Opera Slavica. 2014, roč. 24, č. 2, s. 9–15.
Článek
Hanudeľová, Zuzana.
Нова праця у ареалогії слов'янских [i.e. слов'янських] мов. Opera Slavica. 2004, roč. 14, č. 3, s. 49–51.