Zobrazují se záznamy 3801 - 3825 z celkového počtu 9874
Článek
Zločevskaja, Alla Vladimirovna.
Ситуация революции – как ситуация деструкции этических и жизненных ориентиров : (на материале пьес М. Булгакова "Дни Турбиных", И. Сургучева "Реки Вавилонские" и М. Алданова "Линия Брунгильды"). Slavica litteraria. 2012, roč. 15, č. 1, s. 35–44.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Bibliografía. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, s. 75–79.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Prefijos transcategorizadores. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, s. 23–28.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Clasificaciones de prefijos. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, s. 35–45.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Introducción. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, s. 7–15.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Conclusiones. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, s. 71–74.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Prefijación y composición. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, s. 47–55.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Prefijos y preposiciones. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, s. 29–33.
Kapitola
Čech, Pavel.
[Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 5.
Článek
Janiec-Nyitrai, Agnieszka.
Mimořádná publikace o slovanských modernizacích. Slavica litteraria. 2018, roč. 21, č. 2, s. 126–129.
Kapitola
Čech, Pavel.
Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 11–18.
Kapitola
Čech, Pavel.
Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 218–225.
Kapitola
Čech, Pavel.
Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 166–217.
Kapitola
Čech, Pavel.
Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 237.
Kapitola
Čech, Pavel.
Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 19–53.
Kapitola
Čech, Pavel.
Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 63–118.
Kapitola
Čech, Pavel.
Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 227–236.
Kapitola
Čech, Pavel.
Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 377–386.
Kapitola
Čech, Pavel.
Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 238–372.
Kapitola
Čech, Pavel.
Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 119–165.
Kapitola
Čech, Pavel.
Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 373–376.
Kapitola
Čech, Pavel.
Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 54–62.
Článek
Šimáčková, Karolína.
Politická situace 20. století a slovanské literatury a jazyky. Slavica litteraria. 2018, roč. 21, č. 2, s. 137–140.
Článek
Žemberová, Viera.
Z výskumu literatúry v Novom Sade. Slavica litteraria. 2018, roč. 21, č. 2, s. 95–100.
Článek
Paučová, Lenka.
E. M. Forster in margine ruského románu a několik dalších souvislostí. Slavica litteraria. 2018, roč. 21, č. 2, s. 83–93.