Exploring the transnational in Shauna Singh Baldwin's We Are Not in Pakistan

Název: Exploring the transnational in Shauna Singh Baldwin's We Are Not in Pakistan
Variantní název:
  • Exploration du transnational dans We Are Not in Pakistan de Shauna Singh Baldwin
Zdrojový dokument: The Central European journal of Canadian studies. 2023, roč. 18, č. [1], s. 51-61
Rozsah
51-61
  • ISSN
    1213-7715 (print)
    2336-4556 (online ; pdf)
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Přístupová práva
přístupné po uplynutí embarga
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
This paper invites a reading of Shauna Singh Baldwin's short story collection We Are Not in Pakistan (2007) in the context of transnational literary studies. Since Baldwin was born in Canada, raised in India, and presently lives in the United States, with her life experience and the global theme of her writings, she has become a representative figure of the transnational literary scene. Her ability to think in multiple languages and to be familiar with different cultures offers several transnational topics in her writings, like global settings, multicultural characters, cross-cultural mobility, migration, displacement, relocation, and the fluid nature of identity and belonging.
Cet article invite à lire et à envisager le recueil de nouvelles de Shauna Singh Baldwin We Are Not in Pakistan (2007) dans le contexte des études littéraires transnationales. Née au Canada, ayant grandi en Inde et vivant actuellement aux États-Unis, Baldwin est devenue, de par ses expériences personnelles et le thème de ses écrits, une figure représentative de la scène littéraire transnationale. Sa capacité à penser en plusieurs langues et ses connaissances de différentes cultures lui permettent d'aborder dans ses écrits plusieurs thèmes transnationaux, tels que les contextes mondiaux, les personnages multiculturels, la mobilité interculturelle, la migration, le déplacement, la relocalisation et la nature fluide de l'identité et de l'appartenance.
Reference
[1] Appiah, Kwame Anthony. "The Case for Contamination." The New York Times Magazine, 1 Jan. 2006. https://www.nytimes.com/2006/01/01/magazine/the-case-for-contamination.html

[2] Ashcroft, Bill. "Globalization, Transnation, and Utopia." Locating Transnational Ideal. London: Routledge, 2009.

[3] Baldwin, Shauna Singh. We Are Not in Pakistan. New Delhi: Rupa. Co, 2009.

[4] Dagnino, Arianna. "Transcultural Writers and Transcultural Literature in the Age of Global Modernity." Transnational Literature 4/2 (May 2012). http:/fhrc.flinders.ed.au/transnational/home.html

[5] Doyle, Laura. "Toward a Philosophy of Transnationalism." Journal of Transnational American Studies 1 (2009). https://escholarship.org/uc/item/9vr1k8hk

[6] Jay, Paul. Global Matters: The Transnational Turn in Literary Studies. New York: Cornell University Press, 2010.

[7] Jay, Paul. "Transnational." Oxford Research Encyclopedias, Literature. https://doi.org./10.1093/acrefore/9780190201098.013.1134

[8] Methot, Suzanna. "Lives of girls and women." Quill and Quire 1999/9. https://quillandquire.com/authors/lives-of-girls-and-women/

[9] Scalia, Rosalia. "Shauna Singh Baldwin: Writing Through Tears." SikhNet. https://www.sikhnet.com/the-arts/shauna-singh-baldwin-writing-through-tears

[10] Turner, Victor. "Liminality and Communitas." In The Ritual Process. New York: Cornell UP, 1966, 94–131. https://womrel.sitehost.iu.edu/Rel433%20Readings/SearchableTextFiles/Turner_RitualProcess_chaps3&5.pdf

[11] Walkowitz, L. Rebecca. "The Location of Literature: The Transnational Book and the Migrant Writer." Contemporary Literature 47/4 (Winter 2006), 527–545. | DOI 10.1353/cli.2007.0019

[12] Welsch, Wolfgang. "Transculturality – the Puzzling Form of Cultures Today." In Spaces of Culture: City, Nation, World, Mike Featherstone and Scott Lash (eds.), London: Sage, 1999, 194–213. https://welsch.uni-jena.de/papers/W_Wlelsch_Transculturality.html | DOI 10.4135/9781446218723.n11