Description of the pronominal system of modern Vilamovicean

Název: Description of the pronominal system of modern Vilamovicean
Zdrojový dokument: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2014, roč. 28, č. 1-2, s. [93]-122
  • ISSN
    1803-7380 (print)
    2336-4408 (online)
Type: Článek
Licence: Neurčená licence
Rights access
přístupné po uplynutí embarga
The present paper is dedicated to the documentation of an underdocumented and nearly extinct Germanic language spoken in Poland, called Vilamovicean or Wymysiöeryś, and provides a detailed description of the pronominal morphology of this tongue. Employing the original evidence collected during their extensive field research, the authors present the declensional patterns of all the types of pronouns (personal, demonstrative, indefinite, anaphoric, relative, interrogative and possessive pronouns) and compare them with the pronominal system of Classical Vilamovicean, which was attested to at the beginning of the 20th century. The authors conclude that although a vast majority of the classical pronouns and their declensional forms are still well-maintained, several changes are likewise evident. Namely, the genitive case has been lost; some pronouns have vanished while others modified their usage; certain pronominal forms have suffered a Polish and/or German influence; original analytic pronominal expressions underwent a further grammaticalization process; and new case endings have emerged due to analogical adjustments.
[1] ANDRASON, Alexander (2010a): Vilamovicean verbal system – Do the Preterite and the Perfect mean the same? Linguistica Copernicana 3, pp. 371–285.

[2] ANDRASON, Alexander (2010b): Expressions of futurity in the Vilamovicean language. Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS 40, pp. 1–11.

[3] ANDRASON, Alexander (2011): Vilamovicean Passive. Linguistica Copernicana 5, pp. 221–242. | DOI 10.12775/LinCop.2011.014

[4] ANDRASON, Alexander (2013): The semantics of the Vilamovicean verbal system – Part 1 (empirical study). Studia Linguisticae Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 130, pp. 7–39.

[5] ANDRASON, Alexander (forthcoming): Morphological case system of the Vilamovicean noun – from the 20th to the 21st century. Studies in Polish Linguistics 9: 1–19.

[6] ANDRASON, Alexander – KRÓL, Tymoteusz (2013): Materials for the Vilamovicean Dictionary – the letter Z. Annales Neophilologiarum 7, pp. 1–18.

[7] ANDRASON, Alexander & Tymoteusz KRÓL (forthcoming). Gramatyka Wilamowska.

[8] BESCH, Werner – KNOOP, Ulrich – PUTSCHKE, Wolfgang – WIEGAND, Herbert E. (1983): Dialektologie. Vol. 2. Berlin.

[9] KLECZKOWSKI, Adam (1920): Dialekt Wilamowic w zachodniej Galicji. Fonetyka i fleksja. Kraków.

[10] KLECZKOWSKI, Adam (1921): Dialekt Wilamowic w zachodniej Galicji. Składnia i szyk wyrazów. Poznań.

[11] KRÓL, Tymoteusz (2011): S'ława fum Wilhelm. Wilamowice: Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice "Wilamowianie".

[12] LASATOWICZ, Maria (1992): Die deutsche Mundart von Wilamowice zwischen 1920 und 1987. Opole.

[13] LATOSIŃSKI, Józef. 1990 [1909]. Monografia Miasteczka Wilamowic. Na podstawie źródeł autentycznych. Kraków.

[14] MŁYNEK, Ludwik (1907): Narzecze wilamowickie. Tarnów.

[15] MORCINIEC, Norbert (1984): Die flämische Ostkolonisation und der Dialekt von Wilamowice in Südpolen, Slavica Gandensia 11, pp. 7–18.

[16] MORCINIEC, Norbert (1995): Zur Stellung der deutschen Dialekts von Wilmesau/Wilamowice in Südpolen. In: KEIL, Gundolf – MENZEL, Josef Joachim (eds.): Anfänge und Entwicklung der deutschen Sprache im mittelalterlichen Schlesien, pp. 71–81. Sigmaringen.

[17] RITCHIE, Carlo (2012): Some Considerations on the Origins of Wymysorys. Sydney.

[18] RYCKEBOER, Hugo (1984): Die "Flamen" von Wilamowice. Versuch zur Deutung einer Bäuerlichen Überlieferung, Slavica Gandensia 11, pp. 19–34.

[19] WICHERKIEWICZ, Tomasz (2003): The Making of a Language. Berlin – New York.