Vyhledávání

Zobrazují se záznamy 631 - 660 z celkového počtu 2094

Článek
Čulenová, Eva. Slovensko-talianské vzťahy - od medziliterárnosti k prekladu. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 179–181.

Kapitola
Hebedová, Petra. Illativ jako distribuční kategorie. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky. 2016, s. 108–163.

Kapitola
Hebedová, Petra. Polysémie finského a estonského illativu. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky. 2016, s. 173–231.

Kapitola
Hebedová, Petra. Illativ v pádovém systému finštiny a estonštiny. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky. 2016, s. 14–23.

Článek
Žemberová, Viera. Slovník ukrajinských spisovateľov Slovenska. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 162–163.

Kapitola
Hebedová, Petra. Deklinační typy. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky. 2016, s. 164–172.

Kapitola
Hebedová, Petra. Formy estonského illativu. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky. 2016, s. 53–80.

Kapitola
Hebedová, Petra. Stručně k finské a estonské fonologii. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky. 2016, s. 24–34.

Článek
Kola, Adam F.. Paradygmat kulturowy w badaniach porównawczych : poza cultural studies. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 3–23.

Článek
Žemberová, Viera. Rozlúčenie s Edmundom Hlebom. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 139–141.

Kapitola
Kochol, Viktor. Sylabizmus a tonizmus : (príspevok k ruským tonizovaným prekladovým substitúciám českého sylabotonického a slovenského sylabického obrodeneckého verša). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964. 1966, s. 23–31.

Kapitola
Brezina, Ján. Príspevok k otázke vzťahu eufónie a významovej výstavby básne : (k výskumu poézie Fraňa Kráľa). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964. 1966, s. 153–160.

Článek
Žemberová, Viera. Pamäť európskej kultúry a spoločenských vied znamená návrat k osobnosti. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 179–182.

Článek
Čížiková, Zuzana. K otázke česko-slovenskej vzájomnosti u Jána Čajaka. Slavica litteraria. 2019, roč. 22, č. 2, s. 69–80.

Článek
Žemberová, Viera. Za Štefanom Drugom. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 145–147.

Článek
Kola, Adam F.. Odkrywanie korzeni literaturoznawstwa. Slavica litteraria. 2011, roč. 14, č. 2, s. 163–168.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "flóra". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 116–122.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "fauna". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 100–115.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "mytologie, nadpřirozeno". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 130–135.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "neživá příroda". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 123–129.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Závěrečná vyhodnocení. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 171–179.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází I. (s klíčovým komponentem abstraktním). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 136–147.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "člověk, lidské tělo". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 61–99.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází II. (s klíčovým komponentem konkrétním a z oblasti her, závodů, soutěží). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 148–170.

Kapitola
Dobríková, Mária. Reflexia hudobnej konceptosféry vo frazeológii. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, s. 33–38.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Dramaty Słowackiego na scenach czeskich. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 101–121.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Przypisy. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 129–141.

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Zarys dziejów recepcji twórczości Słowackiego w czeskim życiu kulturalnym. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 17–53.

Kapitola
Ilustracje. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. .

Kapitola
Pelikán, Jarmil. Notatka. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów. 1974, s. 167–168.