Skip to main content

Home

  • English
  • Čeština
  • Domů
  • Kolekce
    • Časopisy
    • Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity
    • Všeobecné knižní edice
    • Specializované knižní edice
    • Knihy mimo edice
  • Prohlížení
    • Obory
    • Ústavy
    • Názvy
    • Autoři
  • Vyhledávání
  • O platformě
    • Základní informace
    • Dokumentace
  • Nápověda
  • Kontakt
  • Digitalia

French

Horáková, Greta. Moric Beňovský, de vertaling en receptie van zijn memoires in het Nederlands
Baider, Fabienne; Constantinou, Maria. La fureur de gagner, la rage de perdre. Étude contrastive de colere, rage et fureur en français et en grec moderne
Hladki, Pawel. "Qui témoigne pour le témoin?" : questions de la liberté littéraire à l'exemple de Jan Karski de Yannick Haenel
Martinez, Camille. La mise à jour des dictionnaires : une nécessaire réévaluation du texte lexicographique
Dedková, Iva. Les transferts interlinguistiques portant sur les prépositions marquant l'antériorité et la postériorité spatiotemporelles ainsi que la notion d'ordre
Kadlec, Jaromír. Burundi, pays francophone?
Nádvorníková, Olga. Les corpus parallèles : l'espace pour l'analyse contrastive
Skuza, Sylwia. Le sfumature del colore blu e verde nelle espressioni idiomatiche e paremiologiche in italiano, francese e polacco
Nowakowska, Małgorzata. L'adverbe toujours comme quantificateur universel dans des énoncés spécifiques
Bartoněk, Antonín. Trocha řecko-latinských etymologií neuškodí
Subscribe to French