Displaying 326 - 350 of 6432
Article
Soupis periodických publikací vydaných brněnskou katedrou divadelní vědy. Theatralia. 2013, vol. 16, iss. 2, pp. 36–66.
Article
Internetové časopisy vydávané studenty brněnské katedry divadelní vědy. Theatralia. 2013, vol. 16, iss. 2, pp. 26–30.
Article
Daníčková, Eva.
Review of The Routledge Companion to Dramaturgy. Theatralia. 2015, vol. 18, iss. 2, pp. 485–489.
Article
Daníčková, Eva.
Review of Dramaturgy in the Making: A User's Guide for Theatre Practitioners. Theatralia. 2015, vol. 18, iss. 2, pp. 490–492.
Article
Blecha, Jaroslav.
The enigmatic puppets of important Czech marionettists, the Flachs. Theatralia. 2015, vol. 18, iss. 2, pp. 35–69.
Article
Drábek, Pavel.
Review of Petr Matásek – the scenographic puppet master. Theatralia. 2015, vol. 18, iss. 2, pp. 463–465.
Article
Billing, Christian M..
Review of Jan Švankmajer: Dimensions of Dialogue Between Film and Art. Theatralia. 2015, vol. 18, iss. 2, pp. 477–480.
Article
Chryssouli, Georgia.
Surreally human: Jan Švankmajer's world of self-destructive puppets. Theatralia. 2015, vol. 18, iss. 2, pp. 303–328.
Article
Lech, Kasia.
Puppets, dogs, and vegetarian angels: ecocriticism in Jakub Krofta's Polish productions. Theatralia. 2015, vol. 18, iss. 2, pp. 277–302.
Article
Malíková, Nina.
Czech puppet theatre - tradition, legend, and reality: or, is contemporary Czech puppet theatre and endangered species?. Theatralia. 2015, vol. 18, iss. 2, pp. 347–383.
Article
Fencl, Antonín.
Shakespearova dramata na českém jevišti po stránce slovesné i scénické : (rozbor českých překladů) : [výběr z díla]. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 228–248.
Article
Polochová, Markéta.
Benátský kupec v podání Antonína Fencla. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 6–31.
Article
Drozd, David.
William Shakespeare. Dílo. Překlad Martin Hilský : vklady, výklady (a úklady) shakespearovského překladu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 178–189.
Article
Kunderová, Radka.
Michal Pullman. Konec experimentu: přestavba a pád komunismu v Československu : inspirativní kniha o rozpadu "komunistického režimu". Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 208–213.
Article
Walló, Olga.
Specifická forma překladu: dabing. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 113–126.
Article
Stehlíková, Karolína.
Dialogy králíka s koněm : ke spolupráci překladatele a inscenačního týmu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 102–112.
Article
Poláčková, Eliška.
Český překlad antických her: Quo vadis?. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 136–150.
Article
Polochová, Markéta.
William Shakespeare. Dvanáct nejlepších her. Překlad Jiří Josek : "Proto ten pokus nahlédnout za rýmy / a vyslovit bez oklik, co žije za nimi". Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 190–204.
Article
Seibertová, Lucie.
Shakespeare Bohumila Štěpánka. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 32–47.
Article
Frýbertová, Tereza.
Sokolská sletová scéna Marathón z roku 1912. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 65–81.
Article
Kamenická, Renata, Polochová, Markéta, Seibertová, Lucie.
Editorial. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 4–5.
Article
Stehlíková, Eva.
Karola Štěpánová, Štěpán Otčenášek (eds.). Patnáct let Divadla v Dlouhé : Patnáct dlouhých let. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 205–207.
Article
Doležalová, Barbora.
Martin Crimp: dramatik překladatelem, překladatel adaptátorem. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 214–226.
Article
Dubec, Josef.
Když herci nejsou tím, čím se zdají být : Othello v podání Bábkového divadla Žilina. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 127–135.