Advanced search

Help: When entering keywords from the full text of a document, keep in mind that the database contains multilingual documents.
Searching the entire database.
Searching only the record (metadata) of documents.
Author or contributor of the document (editor, translator, etc.).
If you select "Paper", you are searching journal articles, proceedings and chapters of monographs.
Displaying 5451 - 5475 of 9707

Article
Žemberová, Viera. Kultúra a súčasnosť alebo priestor na medziliterárne zbližovanie. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 123–131.

Article
Pospíšil, Ivo. Literatura ve výuce : cíle, obsah a metody v nové době. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 186–187.

Article
Žemberová, Viera. Areálový slavistický výskum a kultúrna pamät strednej Európy. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 174–176.

Article
Žilka, Tibor. Komplexná práca o česko-slovenských a slovensko-českých literárnych vzťahoch. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 156–159.

Article
Žilka, Tibor. Mýtus v literárnom diele a jeho filmovej adaptácii. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 181–183.

Chapter
Krejčí, Pavel, Krejčová, Elena. Summary. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 140–142.

Chapter
Dudás, Mária. Национални стереотипи в българската и унгарската фразеология. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 86–93.

Chapter
Genew-Puhalewa, Iliana. За фразеологичния статус на терминологичните съчетания. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 120–129.

Chapter
Vojtechová Poklač, Saša. Frazemi z glasbeno sestavino na športnih straneh slovenskih časopisov : (na primeru časopisov Ekipa24, Dnevnik in delo). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 59–72.

Chapter
Svítková, Milina. Hudobné komponenty trúba – truba ako konštrukčné prvky chorvátských a slovenských frazém. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 39–44.

Article
Pospíšil, Ivo. Česko-slovenská konference ve znamení postmoderny. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 192–193.

Chapter
Dorovský, Ivan. Některé zvláštnosti charvátské moderny a postmoderny. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 141–146.

Chapter
Dorovský, Ivan. Slavonic interliterary agreements and differences : (précis). In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 147–148.

Chapter
Dorovský, Ivan. Co dal Balkán evropské a světové kultuře. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 9–18.

Article
Pospíšil, Ivo. Užitečné kompendium a otevřené problémy. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 149–153.

Chapter
Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly I.. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 106–110.

Chapter
Dorovský, Ivan. Moderna a postmoderna v slovinské literatuře. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 127–133.

Chapter
Dorovský, Ivan. O vztahu mezi lidovou slovesností a uměleckou literaturou. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 58–69.

Chapter
Dorovský, Ivan. Hrabákovo pojetí literární komparastiky. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 50–57.

Chapter
Dorovský, Ivan. Přínos a úskalí biliterárnosti. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 76–81.

Chapter
Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly II.. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 111–115.

Chapter
Dorovský, Ivan. Dílo Josefa Dobrovského a jižní Slované. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 19–26.

Chapter
Dorovský, Ivan. Jazyk jako znak národa. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 36–42.