Advanced search

Help: When entering keywords from the full text of a document, keep in mind that the database contains multilingual documents.
Searching the entire database.
Searching only the record (metadata) of documents.
Author or contributor of the document (editor, translator, etc.).
If you select "Paper", you are searching journal articles, proceedings and chapters of monographs.
Displaying 101 - 125 of 168

Chapter
Čech, Pavel. [Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 5.

Chapter
Čech, Pavel. Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 11–18.

Chapter
Čech, Pavel. Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 218–225.

Chapter
Čech, Pavel. Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 166–217.

Chapter
Čech, Pavel. Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 237.

Chapter
Čech, Pavel. Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 19–53.

Chapter
Čech, Pavel. Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 63–118.

Chapter
Čech, Pavel. Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 227–236.

Chapter
Čech, Pavel. Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 377–386.

Chapter
Čech, Pavel. Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 238–372.

Chapter
Čech, Pavel. Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 119–165.

Chapter
Čech, Pavel. Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 373–376.

Chapter
Čech, Pavel. Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 54–62.

Article
Voisine-Jechová, Hana. O květech hadích a jiných : český expresionismus a avantgarda ve světovém kontextu. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 33–40.

Article
Šubrtová, Milena. Svět hmyzu v české literatuře pro děti. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 101–113.

Article
Toman, Jaroslav. Jiří Horák a adaptace české lidové pohádky. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 91–99.

Article
Heé, Veronika. [Kiss Szemán, Róbert. Szláv Pokol Pesten: Ján Kollár munkássága 1819 és 1849 között (Slovanské peklo v Pešti)]. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 117–119.

Article
Bednaříková, Hana. Možnosti výkladu v rámci comparative arts : zobrazení Salomé jako estetická reprezentace. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 41–51.

Article
Kostřicová, Blanka. Povídka Kateřina Nováková jako náčrt hlavní vývojové linie v díle Jana Balabána. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 63–74.

Article
Galmiche, Xavier. "A jen smích tu množí rozdíl řečí" : J.J. Langer jako čtenář J.N. Štěpánka, aneb, Koncese trivialitě. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 23–32.

Article
Sládek, Ondřej. [Manguel, Alberto. Knihovna v noci]. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 115–117.

Article
Vokřínek, Petr. Zamyšlení nad Křivánkovou monografií Vladimír Holan básník. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 119–121.