Displaying 376 - 400 of 805
Article
Kola, Adam F..
Odkrywanie korzeni literaturoznawstwa. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 163–168.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "flóra". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 116–122.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "fauna". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 100–115.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "mytologie, nadpřirozeno". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 130–135.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "neživá příroda". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 123–129.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Závěrečná vyhodnocení. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 171–179.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází I. (s klíčovým komponentem abstraktním). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 136–147.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "člověk, lidské tělo". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 61–99.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází II. (s klíčovým komponentem konkrétním a z oblasti her, závodů, soutěží). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 148–170.
Chapter
Liškař, Čestmír.
Metody vyučování cizím jazykům. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům.
1974, pp. 63–91.
Chapter
Tomáš Akvinský, svatý.
Motto. In: Stodola, Jiří. Filosofie informace - metateoretická analýza pojmu informace a hlavních paradigmat informační vědy.
2015, pp. 9.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Dramaty Słowackiego na scenach czeskich. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 101–121.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Przypisy. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 129–141.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Zarys dziejów recepcji twórczości Słowackiego w czeskim życiu kulturalnym. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 17–53.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Notatka. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 167–168.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Indeks nazwisk. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 179–183.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Zamknięcie. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 122–127.
Chapter
Hrubý, František.
Charles de Žerotín l'Ancien et ses amis réformés des années 1578-1616. In: Hrubý, František. Etudiants tcheques aux écoles protestantes de l'Europe occidentale a la fin du 16e et au début du 17e siecle : documents.
1970, pp. 35–172.
Chapter
Hrubý, František.
Les étudiants de Moravie et de Bohême aux écoles protestantes de l'Europe occidentale. In: Hrubý, František. Etudiants tcheques aux écoles protestantes de l'Europe occidentale a la fin du 16e et au début du 17e siecle : documents.
1970, pp. 173–310.
Chapter
Hrubý, František.
Union de Frères en Moravie et ses relations avec la Suisse réformée. In: Hrubý, František. Etudiants tcheques aux écoles protestantes de l'Europe occidentale a la fin du 16e et au début du 17e siecle : documents.
1970, pp. 383–420.
Chapter
Titz, Karel.
Entre... et.... In: Titz, Karel. La substitution des cas dans les pronoms Français.
1926, pp. 19–30.
Chapter
Titz, Karel.
La substitution des cas dans le déclinaison des pronoms est-elle romane?. In: Titz, Karel. La substitution des cas dans les pronoms Français.
1926, pp. 75–78.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
[Wstęp]. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 9–15.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Analiza wybranych tłumaczeń dzieł Słowackeigo. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 55–100.