Displaying 76 - 100 of 155
Chapter
Stehlík, Petr.
Prefijos y preposiciones. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 29–33.
Chapter
Čech, Pavel.
[Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 5.
Chapter
Čech, Pavel.
Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 11–18.
Chapter
Čech, Pavel.
Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 218–225.
Chapter
Čech, Pavel.
Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 166–217.
Chapter
Čech, Pavel.
Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 237.
Chapter
Čech, Pavel.
Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 19–53.
Chapter
Čech, Pavel.
Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 63–118.
Chapter
Čech, Pavel.
Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 227–236.
Chapter
Čech, Pavel.
Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 377–386.
Chapter
Čech, Pavel.
Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 238–372.
Chapter
Čech, Pavel.
Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 119–165.
Chapter
Čech, Pavel.
Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 373–376.
Chapter
Čech, Pavel.
Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 54–62.
Article
Ivánek, Jakub.
Kramářský tisk jako publikační forma ambiciózní náboženské písně : krátký cyklus písní k uctění sv. Františka Serafínského a sv. Antonína Paduánského z městského muzea v Čáslavi. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 3–22.
Article
Voisine-Jechová, Hana.
O květech hadích a jiných : český expresionismus a avantgarda ve světovém kontextu. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 33–40.
Article
Šubrtová, Milena.
Svět hmyzu v české literatuře pro děti. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 101–113.
Article
Toman, Jaroslav.
Jiří Horák a adaptace české lidové pohádky. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 91–99.
Article
Heé, Veronika.
[Kiss Szemán, Róbert. Szláv Pokol Pesten: Ján Kollár munkássága 1819 és 1849 között (Slovanské peklo v Pešti)]. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 117–119.
Article
Bednaříková, Hana.
Možnosti výkladu v rámci comparative arts : zobrazení Salomé jako estetická reprezentace. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 41–51.
Article
Kostřicová, Blanka.
Povídka Kateřina Nováková jako náčrt hlavní vývojové linie v díle Jana Balabána. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 63–74.
Article
Galmiche, Xavier.
"A jen smích tu množí rozdíl řečí" : J.J. Langer jako čtenář J.N. Štěpánka, aneb, Koncese trivialitě. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 23–32.
Article
Sládek, Ondřej.
[Manguel, Alberto. Knihovna v noci]. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 115–117.
Article
Vokřínek, Petr.
Zamyšlení nad Křivánkovou monografií Vladimír Holan básník. Bohemica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 119–121.