Advanced search

Help: When entering keywords from the full text of a document, keep in mind that the database contains multilingual documents.
Searching the entire database.
Searching only the record (metadata) of documents.
Author or contributor of the document (editor, translator, etc.).
If you select "Paper", you are searching journal articles, proceedings and chapters of monographs.
Displaying 101 - 125 of 158

Chapter
Stehlík, Petr. Conclusiones. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 71–74.

Chapter
Stehlík, Petr. Prefijación y composición. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 47–55.

Chapter
Stehlík, Petr. Prefijos y preposiciones. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 29–33.

Chapter
Čech, Pavel. [Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 5.

Chapter
Čech, Pavel. Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 11–18.

Chapter
Čech, Pavel. Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 218–225.

Chapter
Čech, Pavel. Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 166–217.

Chapter
Čech, Pavel. Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 237.

Chapter
Čech, Pavel. Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 19–53.

Chapter
Čech, Pavel. Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 63–118.

Chapter
Čech, Pavel. Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 227–236.

Chapter
Čech, Pavel. Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 377–386.

Chapter
Čech, Pavel. Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 238–372.

Chapter
Čech, Pavel. Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 119–165.

Chapter
Čech, Pavel. Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 373–376.

Chapter
Čech, Pavel. Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 54–62.

Article
Lepri, Valentina. The spread of Italian political culture during the Renaissance: remarks on the first fortunes of Guicciardini's works. Studia historica Brunensia. 2011, vol. 58, iss. 2, pp. 3–12.

Article
Strmiska, Milan. Turek a osmanská expanze v chorvatské a srbské literatuře do poloviny 17. století. Studia historica Brunensia. 2011, vol. 58, iss. 2, pp. 35–49.

Article
Pánek, Tomáš. Brněnský historický seminář v meziválečném období. Studia historica Brunensia. 2011, vol. 58, iss. 2, pp. 51–84.

Article
Kroužil, Vojtěch. Juan de Borja a nastupující katolická reforma na dvoře císaře Rudolfa II. v letech 1578–1579. Studia historica Brunensia. 2011, vol. 58, iss. 2, pp. 13–34.

Chapter
Polák, Petr. Agradecimientos. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo. 2011, pp. 5.

Chapter
Polák, Petr. Introducción. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo. 2011, pp. 9–10.

Chapter
Polák, Petr. Bibliografía. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo. 2011, pp. 91–97.

Chapter
Polák, Petr. Siglas utilizadas en el texto. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo. 2011, pp. 90.