Displaying 101 - 125 of 158
Chapter
Stehlík, Petr.
Conclusiones. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 71–74.
Chapter
Stehlík, Petr.
Prefijación y composición. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 47–55.
Chapter
Stehlík, Petr.
Prefijos y preposiciones. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 29–33.
Chapter
Čech, Pavel.
[Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 5.
Chapter
Čech, Pavel.
Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 11–18.
Chapter
Čech, Pavel.
Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 218–225.
Chapter
Čech, Pavel.
Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 166–217.
Chapter
Čech, Pavel.
Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 237.
Chapter
Čech, Pavel.
Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 19–53.
Chapter
Čech, Pavel.
Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 63–118.
Chapter
Čech, Pavel.
Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 227–236.
Chapter
Čech, Pavel.
Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 377–386.
Chapter
Čech, Pavel.
Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 238–372.
Chapter
Čech, Pavel.
Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 119–165.
Chapter
Čech, Pavel.
Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 373–376.
Chapter
Čech, Pavel.
Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 54–62.
Article
Lepri, Valentina.
The spread of Italian political culture during the Renaissance: remarks on the first fortunes of Guicciardini's works. Studia historica Brunensia. 2011, vol. 58, iss. 2, pp. 3–12.
Article
Strmiska, Milan.
Turek a osmanská expanze v chorvatské a srbské literatuře do poloviny 17. století. Studia historica Brunensia. 2011, vol. 58, iss. 2, pp. 35–49.
Article
Pánek, Tomáš.
Brněnský historický seminář v meziválečném období. Studia historica Brunensia. 2011, vol. 58, iss. 2, pp. 51–84.
Article
Kroužil, Vojtěch.
Juan de Borja a nastupující katolická reforma na dvoře císaře Rudolfa II. v letech 1578–1579. Studia historica Brunensia. 2011, vol. 58, iss. 2, pp. 13–34.
Article
Němec, Jiří.
Pražská historická věda mezi Alfredem Rosenbergem a Reinhardem Heydrichem : k prehistorii Říšské nadace Reinharda Heydricha pro vědecká bádání v Praze. Studia historica Brunensia. 2011, vol. 58, iss. 2, pp. 85–105.
Chapter
Polák, Petr.
Agradecimientos. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo.
2011, pp. 5.
Chapter
Polák, Petr.
Introducción. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo.
2011, pp. 9–10.
Chapter
Polák, Petr.
Bibliografía. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo.
2011, pp. 91–97.
Chapter
Polák, Petr.
Siglas utilizadas en el texto. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo.
2011, pp. 90.