Z historie uralistiky : pionýrské období (9. stol. – 1850)

Source document: Linguistica Brunensia. 2013, vol. 61, iss. 1-2, pp. [273]-292
Extent
[273]-292
  • ISSN
    1803-7410 (print)
    2336-4440 (online)
Type: Article
Language
Czech
License: Not specified license
Rights access
embargoed access
Abstract(s)
The article presents a history of Uralic, i.e. Fenno-Ugric and Samoyedic, desriptive and comparative studies in context of the comparative-historical linguistics at all, from beginnings stimulated by pioneering voyages of Normans in the 9th century to summarization of basic lexical and grammatical material of all Uralic languages, completed by Matthias Alexander Castrén in mid of the 19th century.
Note
  • Studie byla připravována pod záštitou grantu č. P406/12/0655 Grantové agentury České republiky.
Document
References:
[1] BEAZLEY, C. RAYMOND. 1903. The texts and versions of John de Plano Carpini and William de Rubruquis as printed for the first time by Hakluyt in 1958 together with some shorter pieces. London.

[2] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1853. M. Alexander Castrén's Reiseerinnerungen aus den Jahren 1838–1844, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://books.google.cz/books?id=icEKAAAAIAAJ&redir_esc=y

[3] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. M. Alexander Castrén's Reiseberichte und Briefe aus den Jahren 1845–1849, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://books.google.cz/books?id=K70KAAAAIAAJ&redir_esc=y

[4] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1853. M. Alexander Castrén's Vorlesungen über die finnische Mythologie, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://books.google.cz/books?id=ZsEKAAAAIAAJ&redir_esc=y

[5] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1854. M. Alexander Castrén's Grammatik der samojedischen Sprachen, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://books.google.cz/books?id=AbwKAAAAIAAJ&redir_esc=y

[6] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1855. M. Alexander Castrén's Wörterverzeichnisse aus den samojedischen Sprachen, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://books.google.cz/books?id=erwKAAAAIAAJ&redir_esc=y

[7] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1856. M. Alexander Castrén's Grundzüge einer tungusischen Sprachlehre. Nebt kurzem Wörterverzeichniss, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://books.google.cz/books?id=3OUUAAAAYAAJ&redir_esc=y

[8] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1857. M. Alexander Castrén's Versuch einer burjätischen Sprachlehre. Nebt kurzem Wörterverzeichniss, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uva.x000929850;seq=169#page/iii/mode/1up

[9] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1857. M. Alexander Castrén's Versuch einer koibalischen und karagassischen Sprachlehere. Nebst Wörterverzeichnissen aus den tatarischen Mundarten des minussinschen Kreises, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ucm.5324237852#page/iii/mode/1up

[10] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1857. M. Alexander Castrén's Ethnologische Vorlesungen über die altaischen Völker. Nebst samojedischen Märchen und tatarischen Heldensagen, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433074384359#page/iii/mode/1up

[11] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1858. M. Alexander Castrén's Versuch einer ostjakischen Sprachlehre. Nebst kurzem Wörterverzeichniss, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uva.x000929853;seq=395#page/iii/mode/1up

[12] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1858. M. Alexander Castrén's Versuch einer jenissei-ostjakischen und kottischen Sprachlehre. Nebst Wörterverzeichnissen aus den genannten Sprachen, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b640437#page/iii/mode/1up

[13] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1862. M. Alexander Castrén's Kleinere Schriften, herausgegeben von Anton Schiefner. St. Petersburg: Eggers & Comp. http://books.google.cz/books?id=C043AQAAIAAJ&redir_esc=y

[14] CASTRÉN, MATTHIAS ALEXANDER. 1880. Syrjänische Hochzeitsgesänge. Gesammelt von M. A. Castrén, mit finnischer und deutscher Uebersetzung herausgegeben von T. G. Aminoff. Acta Societatis Scientiarum Fennicae XI, 203–231. http://www.archive.org/stream/actasocietatissc111880suom#page/202/mode/2up

[15] J. A. COMENII didacticorum operum, Pars II. Ea comprehendens qvae ab Anno 1642 ad 1650 scripta et edita fuêre. Amsterdam: de geer 1657. Dostupné na adrese < http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/comenius.html>

[16] ČERMÁK, JAN. 2009. Jako když dvoranou proletí pták. Antologie nejstarší anglické poezie a prózy. Praha: Triáda.

[17] DONNER, KAI. 1932. Samojedische Wörterverzeichnisse. Helsinki: Mémoires de la Société Finno-ougrienne 64.

[18] FISCHER, JOHANN EBERHARD. 1995. Vocabularium Sibiricum. Der etymologisch-vergleichende Anteil; bearbeitet und herausgegeben von János Gulya. Frankfurt am Main – New York: Lang.

[19] FISCHER, JOHANN EBERHARD. 1768. Sibirische Geschichte von der entdekkung Sibiriens bis auf die eroberung dieses Lands durch die Russische waffen / in den Versamlungen der Akademie der Wissenschaften vorgelesen, und mit genehmhaltung Derselben ans Licht gestellt von Johann Eberhard Fischer. Sankt Petersburg. Dostupné na adrese:

[20] 1. díl <http:gdz.sub.uni-goettingen.de/dms/load/img/?PPN=PPN332130134&IDDOC=9907>

[21] 2. díl <http:gdz.sub.uni-goettingen.de/dms/load/img/?PPN=PPN332130207&IDDOC=126343>

[22] FISCHER, JOHANN EBERHARD. 1770. Qvæstiones Petropolitanæ: I. de origine Ungrorum II. de origine Tartarorum III. de diversis Shinarum Imperatoris nominibus titulisque IV. de Hyperboreis. Ed. Avg. Ludovicus Schloezer. – Gottingae ; Gothae : Dieterich, 1770. Dostupné na adrese: http://gdz.sub.uni-goettingen.de/dms/load/img/?PPN=PPN332121127&IDDOC=99432

[23] GYARMATHI, SÁMUEL. 1799. Affinitas linguae hungaricae cum linguis Fennicae originis. Gottingae. Dostupné na adrese: http://archive.org/details/affinitaslingua00gyargoog.

[24] GYÖRFFY, GYÖRGY (ed.). 1986. Julianus barát és napkelet felfedezése. Budapest.

[25] HAJDÚ, PETÉR. 1985. Uraľskie jazyki i narody, z maďarského originálu Uráli nyelvék és népek přeložil Evgenij Xelimskij. Moskva: Progress.

[26] KLAPROTH, JULIUS HEINRICH. 1823. Asia Polyglotta. Paris: Schubart; 2. vyd. Heideloff & Campe 1831 Dostupné na adrese http://archive.org/details/asiapolyglotta02klapgoog (1. vyd.),

[27] LEIBNITII opera omnia, IV/2. Genevae: L. Dutens 1768. Dostupné na adrese http://books.google.com.au/books/about/Opera_omnia_Studio_Ludovici_Dutens_Tomus.html?id=czRyfdv5RpcC.

[28] LEIBNIZ, GOTTFRIED WILHELM. 2001. Sämtliche Schriften unf Briefe, Erste Reihe: Allgemeiner politischer und historischer Briefwechsel, 17. Band, Berlin-Branderburgische Akademie der Wissenschaften & Akademie der Wissenschaften in Göttingen. Dostupné na: http://www.gwlb.de/Leibniz/Leibnizarchiv/Veroeffentlichungen/I17B.pdf

[29] MESSERSCHMIDT, D.G. 1962–1977. Forschungsreise durch Sibirien 1720–1727, vol. 1–5, edited by E. Winter and N.A. Figurovskij. Berlin (Quellen und Studien zur Geschichte Osteuropas).

[30] MUNDY, PETER. 1925. The Travels of Peter Mundy in Europe and Asia, Vol. IV: Travels in Europe (1639–1647), London. Dostupné na http://archive.org/stream/travelspetermun00mundgoog#page/n208/mode/2up

[31] MUNSTER, SÉBASTIEN. 1552. Cosmographiae universalis. Basileae: Petri. Dostupné na adrese http://purl.pt/13845/1/res-2094-a_PDF/res-2094-a_PDF_01-B-R0150/res-2094-a_0012_815-895_t01-B-R0150.pdf

[32] NAPOĽSKIX, VLADIMIR. 2001. Udmurtskie materialy D.G. Messeršmidta. Dnevnikovye zapisi, dekabr'. Iževsk: Udmurtija.

[33] PAASONEN, HEIKKI. 1926. Ostjakisches Wörterbuch. Helsingfors: Lexica Sosietatis Fenno-Ugricae II.

[34] PALLAS, PETER SIMON. 1782. Neue nordischen Beyträge zur physikalischen und geographischen Erd-und Völkerbeschreibung, Naturgeschichte und Oekonomie, Bd. 3. St. Petersburg & Leipzig. Dostupné na adrese http://www.ub.uni-bielefeld.de/cgi-bin/neubutton.cgi?pfad=/diglib/aufkl/nnordbeyt/149821&seite=00000101.TIF

[35] PALLAS, PETER SIMON. 1784–88. Flora Rossica seu Stirpium imperii Rossici per Europam et Asiam indigenarum descriptiones et icones. Petropoli: Weitbrecht. Dostupné na adrese http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k97364k

[36] PALLAS, PETER SIMON. 1787–89. Sravniteľnye slovari vsěxъ jazykovъ i narěčij, sobrannye desniceju Vsevysočajšej osoby imperatricy Ekateriny II (Glossarium comparativum totius orbis vocabularia comparativa), Saint Petersburg; Nachdruck herausgegeben und mit einem Vorwort versehen von Harald Haarmann. Hamburg: Buske 1977–1978. Dostupné na adrese http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k97364k

[37] PALLAS, PETER SIMON. 1811–1831. Zoographica Rosso-Asiatica. Petropoli: Caes. Acadamiae Scientiarum Impress. Dostupné na adrese http://archive.org/details/zoographiarossoa11831pall

[38] DA PIAN DEL CARPINE. 1913. Historia Mongalorum; viaggio di F. Giovanni da Pian del Carpine ai Tartari nel 1245–1247, ed. Giorgio Pullé. Firenze: Carnesecchi 1913. Dostupné na adrese http://archive.org/stream/historiamongalo00pullgoog#page/n147/mode/2up

[39] PRAŽÁK, RICHARD. 1967. Josef Dobrovský als Hungarist und Finno-ugrist. Brno: Spisy University J. E. Purkyně v Brně, Filosofická fakulta, 122.

[40] PUSZTAY, JÁNOS. 1977. Az "ugor-török háború" után. Budapest: Magvetó.

[41] RUBRUCK, WILHELM. 1885–1890. Itinerarium fratris Willielmi de Rubruquis de ordine fratrum Minorum, Galli, Anno gratia 1253. ad partes Orientales, collected by Richard Hakluyt, edited by Edmund Goldsmid. Edinburgh: E. & G. Goldsmid. Dostupné na adrese http://ebooks.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/rubruquis/latin.html#section23

[42] SAJNOVICS, JÁNOS. 1770. Demonstratio idioma Ungarorum et Lapponum idem esse. Hafniae. Dostupné na adrese http://search.ugent.be/meercat/x/bkt01?q=900000021476

[43] SCHEFFER, JOHANN. 1673. Lapponia. Frankfurt: Wulff. Dostupné na adrese http://archive.org/details/4SC1695NOR Anglický překlad vydaný roku 1674 viz

[44] SETÄLÄ, EMIL NESTOR. 1901. Zum andenken Matthias Aleksander Castrén. Finnisch-ugrische Forschungen 1, 1–5.

[45] SKALIČKA, VLADIMÍR. 1959[2004]. Komenský jako lingvista. In: Souborné dílo, II. díl, ed. František Čermák et alii. Praha: Karolinum, 669–678. Poprvé publikováno 1959.

[46] STIPA, GÜNTER J. 1981. Vom ostseefinnischen bis zum Samojedischen reichender Lehnwortschatz im "Russian Vocabulary" (1618–19) des Richard James. Journal de la Société Finno-ougrienne 77:4, 41–66.

[47] STIPA, GÜNTER J. 1990. Finnisch-ugrische Sprachforschung (von der Renaissance bis zum Neupositivismus). Helsinki: Mémoires de la Société finno-ougrienne, vol. 206.

[48] STRAHLENBERG, PHILIPP-JOHANN. 1730. Das Nord- und Östliche Theil von Europa und Asien, In so weit solches Das gantze Rußische Reich mit Siberien und der grossen Tatarey in sich begreiffet, In einer Historisch-Geographischen Beschreibung der alten und neuern Zeiten, und vielen andern unbekannten Nachrichten vorgestellet, Nebst einer noch niemahls ans Licht gegebenen Tabula polyglotta von zwey und dreißigerley Arten Tatarischer Völcker Sprachen und einem Kalmuckischen Vocabulario, Stockholm. Dostupné na adrese: http://books.google.cz/books/about/Das_Nord_und_Ostliche_Theil_von_Europa_u.html?id=EPMOAAAAQAAJ&redir_esc=y

[49] Anglická verze: An Historico-geographical Description of the North and Eastern Parts of Europe and Asia: But More Particularly of Russia, Siberia, and Great Tartary; Both in Their Ancient and Modern State: together with an entire new polyglot-table of the dialects of 32 Tartarian nations, and a vocabulary of the Kalmuck-Mungalian tongue, London 1738. Dostupná na adrese http://books.google.cz/books/about/An_Historico_geographical_Description_of.html?id=WDYsAQAAMAAJ&redir_esc=y

[50] T'SERSTEVENS, A. 1959. Les précurseurs de Marco Polo, Paris: Arthaud 1959; česky Předchůdcové Marka Pola, přeložila Libuše Daňková, Praha: Lidová demokracie 1966.

[51] VERMEULEN, HAN F. 2012. Linguistik und Völkerkunde – der Beitrag der historisch-vergleichenden Linguistik von G.W. Leibniz zur Entstehung der Völkerkunde im 18. Jahrhundert. Dostupné na adrese http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/Preprints/P423.PDF

[52] WITSEN, NICOLAAS. 1705. Noord en Oost Tartarye. Amsterdam: Halma. Dostupné na adrese http://books.google.cz/books/about/Noord_en_oost_Tartaryen.html?id=bDFAAAAAYAAJ&redir_esc=y

[53] <http:indo-european-migrations.scienceontheweb.net/History_of_Uralic_Altaic_languages.html>