Search
Displaying 271 - 300 of 2169
Chapter
Stavinohová, Zdeňka.
Liste des ouvrages examinés. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain.
1978, pp. 149–150.
Chapter
Stavinohová, Zdeňka.
Conclusion. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain.
1978, pp. 141–142.
Chapter
Stavinohová, Zdeňka.
Le passé récent. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain.
1978, pp. 111–113.
Chapter
Stavinohová, Zdeňka.
Bibliographie. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain.
1978, pp. 143–147.
Chapter
Stavinohová, Zdeňka.
Le plus-que-parfait. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain.
1978, pp. 75–103.
Chapter
Seidl, Ivan.
Úvodem. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901.
1988, pp. 9–10.
Chapter
Seidl, Ivan.
Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : vzájemná korespondence z let 1885 - 1901. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901.
1988, pp. 61–226.
Chapter
Seidl, Ivan.
Jaroslav Vrchlický e Emilio Teza : una pagina importante dei rapporti litterari ceco - italiani alla fine dell'ottocento. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901.
1988, pp. 227–254.
Chapter
Seidl, Ivan.
Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : v kontextu česko - italských literárních a kulturních vztahů. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901.
1988, pp. 11–59.
Chapter
Seidl, Ivan.
Jmenný rejstřík. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901.
1988, pp. 255–262.
Chapter
Raková, Zuzana.
Graphiques. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 163–170.
Chapter
Raková, Zuzana.
Séjours des élèves et des étudiants tchèques dans les établissements scolaires en france. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 105–115.
Chapter
Raková, Zuzana.
Index. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 171–174.
Chapter
Raková, Zuzana.
La base institutionnelle pour la diffusion de la langue et de la culture françaises en pays tchèques. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 83–92.
Chapter
Raková, Zuzana.
Avertissement - Remerciement. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 5–[6].
Chapter
Raková, Zuzana.
Introduction. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 9–24.
Chapter
Raková, Zuzana.
Conclusion. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 133–139.
Chapter
Raková, Zuzana.
Les tchèques francophones 1848–2008 : médiateurs des rapports franco-tchèques, francophonie des élites tchèques. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 117–131.
Chapter
Raková, Zuzana.
Exposé bibliographique. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 145–161.
Chapter
Raková, Zuzana.
Le français dans les écoles tchèques. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 25–82.
Chapter
Raková, Zuzana.
Le stéréotype tchèque du français, de la france, de la langue française et le stéréotype français du tchèque, des pays tchèques et de la langue tchèque – un stéréotype vide?. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 93–103.
Chapter
Raková, Zuzana.
Résumé en langue tchèque. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 141–144.
Chapter
Pešek, Ondřej.
Introduction : emprunt linguistique – théorie. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, pp. 13–24.
Chapter
Pešek, Ondřej.
Changements de sens des mots d'emprunt – tendances générales observées. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, pp. 118–129.
Chapter
Pešek, Ondřej.
Structures sémantiques et emprunt lexical. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, pp. 94–117.
Chapter
Pešek, Ondřej.
Conclusion. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, pp. 147–149.
Chapter
Pešek, Ondřej.
Le roman de la rose et la traduction de la Consolatio philosophiae de Boèce – présentation du corpus. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, pp. 25–36.
Chapter
Pešek, Ondřej.
Les latinismes en français – analyse phonétique. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, pp. 48–60.
Chapter
Pešek, Ondřej.
Avant propos. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, pp. 11–12.
Chapter
Pešek, Ondřej.
Néologie lexicale – procédés d'introduction et mécanismes d'interprétation. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun.
2007, pp. 130–146.