Search

Displaying 271 - 300 of 1190

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. Le passé simple. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 41–73.

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. Le passé antérieur. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 105–109.

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. L'imparfait. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 7–31.

Chapter
Pichová, Dagmar. La mise en scene de la communication ironique : Le roman comique de Scarron et Don Quichotte de Cervantès. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, pp. 87–195.

Chapter
Pichová, Dagmar. Conclusion. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, pp. 197–202.

Chapter
Pichová, Dagmar. La formation de l'ironie romanesque. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, pp. 43–85.

Chapter
Pichová, Dagmar. [Poděkování]. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, pp. 5–6.

Chapter
Pichová, Dagmar. Introduction. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, pp. 9–17.

Chapter
Pichová, Dagmar. Index nominum. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, pp. 215–216.

Chapter
Pichová, Dagmar. Bibliographie. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, pp. 203–214.

Chapter
Pichová, Dagmar. La communication ironique. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, pp. 19–42.

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. La condordance des temps. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 127–135.

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. Liste des ouvrages examinés. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 149–150.

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. Conclusion. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 141–142.

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. Le passé récent. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 111–113.

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. Bibliographie. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 143–147.

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. Le plus-que-parfait. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 75–103.

Chapter
Seidl, Ivan. Úvodem. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, pp. 9–10.

Chapter
Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : vzájemná korespondence z let 1885 - 1901. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, pp. 61–226.

Chapter
Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický e Emilio Teza : una pagina importante dei rapporti litterari ceco - italiani alla fine dell'ottocento. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, pp. 227–254.

Chapter
Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : v kontextu česko - italských literárních a kulturních vztahů. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, pp. 11–59.

Chapter
Seidl, Ivan. Jmenný rejstřík. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, pp. 255–262.

Chapter
Kovář, Michal. Závěr. In: Kovář, Michal. Estonská literatura v Čechách. 2017, pp. 52–54.

Chapter
Kovář, Michal. Bibliografie. In: Kovář, Michal. Estonská literatura v Čechách. 2017, pp. 57–88.

Chapter
Kovář, Michal. Úvod. In: Kovář, Michal. Estonská literatura v Čechách. 2017, pp. 7–10.

Chapter
Kovář, Michal. Estonian literature in the Czech lands : summary. In: Kovář, Michal. Estonská literatura v Čechách. 2017, pp. 55–56.

Chapter
Bronec, Jiří. Úvod. In: Bronec, Jiří. K lingvodidaktické typologii cizojazyčného lexika. 1982, pp. 7.

Chapter
Bronec, Jiří. K problematice lingvodidaktické typologie cizojazyčného lexika. In: Bronec, Jiří. K lingvodidaktické typologii cizojazyčného lexika. 1982, pp. 13–18.

Chapter
Bronec, Jiří. Seznam literatury. In: Bronec, Jiří. K lingvodidaktické typologii cizojazyčného lexika. 1982, pp. 182–197.

Chapter
Bronec, Jiří. Současné pokusy o vymezení cizího jazyka jako lingvodidaktické jednotky. In: Bronec, Jiří. K lingvodidaktické typologii cizojazyčného lexika. 1982, pp. 88–92.