Search
Displaying 481 - 510 of 1212
Chapter
Svoboda, Aleš.
Diatéma. In: Svoboda, Aleš. Diatheme : a study in thematic elements, their contextual ties, thematic progressions and scene progressions based on a text from Aelfric.
1981, pp. 195–196.
Chapter
Hladký, Josef.
Anglicko-český slovníček. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 95–114.
Chapter
Hladký, Josef.
Česká a anglická slovesa. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 53–58.
Chapter
Hladký, Josef.
Česká a anglická podstatná jména. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 45–52.
Chapter
Hladký, Josef.
Slovesné a jmenné vyjadřování. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 67–71.
Chapter
Hladký, Josef.
Anglická výslovnost. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 13–17.
Chapter
Hladký, Josef.
Tvar slov v češtině a v angličtině. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 27–31.
Chapter
Hladký, Josef.
Jaké angličtině se učíme. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 5–8.
Chapter
Hladký, Josef.
Česká a anglická věta. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 59–65.
Chapter
Hladký, Josef.
Je snadné naučit se anglicky?. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 87–93.
Chapter
Hladký, Josef.
Reforma anglického pravopisu. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 73–80.
Chapter
Hladký, Josef.
Anglická slovní zásoba. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 33–43.
Chapter
Hladký, Josef.
Kapitolka o krasopisu. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 81–85.
Chapter
Hladký, Josef.
Význam slov v češtině a v angličtině. In: Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny.
1991, pp. 19–25.
Chapter
Závodský, Artur.
Překlady z díla Gabriely Preissové. In: Závodský, Artur. Gabriela Preissová.
1962, pp. 280–287.
Chapter
Závodský, Artur.
Po první světové válce. In: Závodský, Artur. Gabriela Preissová.
1962, pp. 237–255.
Chapter
Závodský, Artur.
V zápase o realistické drama. In: Závodský, Artur. Gabriela Preissová.
1962, pp. 93–166.
Chapter
Kovář, Michal.
Dějiny české recepce estonské literatury. In: Kovář, Michal. Estonská literatura v Čechách.
2017, pp. 11–51.
Chapter
Machek, Václav.
Introduction. In: Machek, Václav. Recherches dans le domaine du lexique Balto-Slave.
1934, pp. 3–5.
Chapter
Machek, Václav.
Quelques cas à s- mobile. In: Machek, Václav. Recherches dans le domaine du lexique Balto-Slave.
1934, pp. 37–46.
Chapter
Machek, Václav.
Quelques autres couples de mots balto-slaves. In: Machek, Václav. Recherches dans le domaine du lexique Balto-Slave.
1934, pp. 47–88.
Chapter
Machek, Václav.
Index des mots. In: Machek, Václav. Recherches dans le domaine du lexique Balto-Slave.
1934, pp. 91–95.
Chapter
Machek, Václav.
Quelques cas à alternance sourde/sonore. In: Machek, Václav. Recherches dans le domaine du lexique Balto-Slave.
1934, pp. 6–36.
Chapter
Machek, Václav.
Přehled. In: Machek, Václav. Recherches dans le domaine du lexique Balto-Slave.
1934, pp. 89–90.
Chapter
Pantůčková, Lidmila.
Thackeray's qualifications as a literary critic. In: Pantůčková, Lidmila. W.M. Thackeray as a critic of literature.
1972, pp. 15–42.
Chapter
Urbanová, Ludmila.
Preface. In: Urbanová, Ludmila. On expressing meaning in English conversation : semantic indeterminacy.
2003, pp. 9.
Chapter
Urbanová, Ludmila.
Conclusion. In: Urbanová, Ludmila. On expressing meaning in English conversation : semantic indeterminacy.
2003, pp. 90–91.