Search
Displaying 181 - 210 of 212
Chapter
Polák, Petr.
Lo grotesco y su repercusión en el esperpento valleinclanesco. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo.
2011, pp. 65–86.
Chapter
Polák, Petr.
El arte grotesco a través de los siglos. In: Polák, Petr. El esperpento valleinclaniano en el contexto del arte grotesco europeo.
2011, pp. 39–64.
Chapter
Walter, Hilmar.
Условия и регулярности на актуализацията на темпорални и модални свойства на глагола в съвременния български език. In: Otázky slovanské syntaxe. IV/1, Sborník sympozia Aktualizační (pragmatické) složky výpovědi v slovanských jazycích, Brno 6.-9. září 1976, část první.
1979, pp. 167–173.
Chapter
Lekov, Ivan.
Един от възможните аспекти за класификация на структурните типове на простите изречения в славянските езици. In: Otázky slovanské syntaxe. II, Sborník symposia "Strukturní typy slovanské věty a jejich vývoj", Brno 20.-22.10.1966.
1968, pp. 75–78.
Chapter
Popov, Konstantin.
За няком структурни, семантични и стилистични особености на простите изречения в българския език. In: Otázky slovanské syntaxe. II, Sborník symposia "Strukturní typy slovanské věty a jejich vývoj", Brno 20.-22.10.1966.
1968, pp. 201–209.
Chapter
Kolmanová, Magdaléna.
Introducción. In: Kolmanová, Magdaléna. "Afréntate de que yo / te enseño el vivir" : el gracioso y su papel de consejero en el teatro de Lope de Vega.
2023, pp. 9–51.
Chapter
Kolmanová, Magdaléna.
Seis partes del gracioso consejero. In: Kolmanová, Magdaléna. "Afréntate de que yo / te enseño el vivir" : el gracioso y su papel de consejero en el teatro de Lope de Vega.
2023, pp. 53–189.
Chapter
Kolmanová, Magdaléna.
Conclusiones. In: Kolmanová, Magdaléna. "Afréntate de que yo / te enseño el vivir" : el gracioso y su papel de consejero en el teatro de Lope de Vega.
2023, pp. 191–206.
Chapter
Kolmanová, Magdaléna.
Lista de tablas. In: Kolmanová, Magdaléna. "Afréntate de que yo / te enseño el vivir" : el gracioso y su papel de consejero en el teatro de Lope de Vega.
2023, pp. 225.
Chapter
Ivančev, Svetomir.
Към въпроса за вокатива. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 291–292.
Chapter
Lilov, Metodi, Kostova, Tinka, Simeonova, Chriska.
Модални синтактични вързки в българските говори. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 367–369.
Chapter
Vălčanova, Marinela.
Възвратните глаголи в словашки и в български език : проблеми на еквивалентността. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, pp. 280–290.
Chapter
Dimitrova, Slaveja.
Идентичност и другост в чешките и българските преводи от периода на възраждането. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, pp. 88–93.
Chapter
García Suárez, Pedro.
La revolución lectora. In: García Suárez, Pedro. Lectura e identidad de género : la imagen de la mujer lectora en la novela realista y naturalista española.
2016, pp. 13–41.
Chapter
Dudás, Mária.
Национални стереотипи в българската и унгарската фразеология. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, pp. 86–93.
Chapter
Genew-Puhalewa, Iliana.
За фразеологичния статус на терминологичните съчетания. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, pp. 120–129.
Chapter
Krejčová, Elena.
Фразеологизми с компонент дъщеря и син в български и чешки и тяхната разпознаваемост от носители на езика. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, pp. 100–109.
Chapter
Železarova, Radost.
За някои неточности и грешки в превода на фразеологизми (с оглед на славянско-българския превод). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, pp. 110–119.
Chapter
Lekov, Ivan.
Изказване по докладите на симпозиума. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 389.
Chapter
Buzek, Ivo.
Caló como un concepto plurivalente y los gitanismos en español. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 18–26.
Chapter
Buzek, Ivo.
Índice de ilustraciones. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 293–295.
Chapter
Buzek, Ivo.
Bibliografía. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 274–292.
Chapter
Buzek, Ivo.
Los diccionarios de caló : un caso especial de diccionarios bilingües. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 27–55.
Chapter
Buzek, Ivo.
Los repertorios lexicográfi cos del gitano-español : ordenación cronológica. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 88–266.
Chapter
Buzek, Ivo.
Prólogo. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 11–17.
Chapter
Buzek, Ivo.
Conclusiones. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 267–273.
Chapter
Buzek, Ivo.
Los diccionarios del gitano-español : características comunes. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 56–87.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Vlastní jména (onyma, propria). In: Krejčí, Pavel. Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii.
2022, pp. 80–102.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Analýza českých, chorvatských a bulharských frazémů s toponymickými komponenty. In: Krejčí, Pavel. Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii.
2022, pp. 103–209.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Bibliografie. In: Krejčí, Pavel. Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii.
2022, pp. 221–244.