Search

Displaying 61 - 90 of 531

Chapter
Hrabák, Josef. Polski ośmiozgłoskowiec średniowieczny. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 64–72.

Chapter
Hrabák, Josef. Zu den deutsch-tschechischen literarischen Beziehungen im Mittelalter. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 98–104.

Chapter
Hrabák, Josef. Komentář. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 145–151.

Chapter
Hrabák, Josef. Textologie a pravopis. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 25–30.

Chapter
Hrabák, Josef. Remarks on the character of Czech pure-syllabic and syllabotonic verse. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 44–48.

Chapter
Hrabák, Josef. Die Hauptfragen der Verstheorie. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 11–15.

Chapter
Hrabák, Josef. Комментарий. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 152–160.

Chapter
Hrabák, Josef. Zur Beziehung der tschechischen à la mode-Poesie zu der älteren literarischen Tradition. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 119–133.

Chapter
Hrabák, Josef. Zu den Problemen der tschechischen Literatur des 13. und 14. Jahrhunderts. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 105–113.

Chapter
Hrabák, Josef. Les traditions antiques dans la littérature tchèque baroque. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 114–118.

Chapter
Hrabák, Josef. Otakar Theer and the beginnings of Czech accentual verse. In: Hrabák, Josef. Polyglotta. 1971, pp. 31–43.

Chapter
Hrabák, Josef. [Úvodní slovo]. In: Levý, Jiří. Paralipomena. 1971, pp. 7.

Chapter
Levý, Jiří. The development of rhyme-scheme and of syntactic pattern in the English renaissance sonnet. In: Levý, Jiří. Paralipomena. 1971, pp. 22–42.

Chapter
Levý, Jiří. Bibliografická poznámka. In: Levý, Jiří. Paralipomena. 1971, pp. 113.

Chapter
Levý, Jiří. On the relations of language and stanza pattern in the English sonnet. In: Levý, Jiří. Paralipomena. 1971, pp. 43–61.

Chapter
Levý, Jiří. The meanings of form and the forms of meaning. In: Levý, Jiří. Paralipomena. 1971, pp. 97–109.

Chapter
Levý, Jiří. A contribution to the typology of accentual-syllabic versifications. In: Levý, Jiří. Paralipomena. 1971, pp. 9–21.

Chapter
Levý, Jiří. Актуальные проблемы теории художественнoго перевода. In: Levý, Jiří. Paralipomena. 1971, pp. 110–112.

Chapter
Levý, Jiří. W sprawie ścisłych metod analizy wiersza. In: Levý, Jiří. Paralipomena. 1971, pp. 62–96.

Chapter
Salhiová, Martina. Komparativní přístup. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku. 2021, pp. 13–49.

Chapter
Salhiová, Martina. Bibliografie. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku. 2021, pp. 154–171.

Chapter
Salhiová, Martina. Cesty české a bulharské autorské pohádky po roce 2000. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku. 2021, pp. 50–140.

Chapter
Salhiová, Martina. Ediční poznámka a poděkování. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku. 2021, pp. 151.

Chapter
Salhiová, Martina. Úvod. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku. 2021, pp. 7–12.

Chapter
Salhiová, Martina. The ways of the authorial fairy tale after the year 2000 in the Czech Republic and in Bulgaria : summary. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku. 2021, pp. 152–153.

Chapter
Salhiová, Martina. Závěr. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku. 2021, pp. 141–150.

Chapter
Librová, Hana. Úvod. In: Librová, Hana. Sociální potřeba a hodnota krajiny. 1987, pp. 5–11.

Chapter
Librová, Hana. Sociální percepce krajiny v současnosti : (pokus o charakteristiku vztahu ke krajině ve vybraných skupinách obyvatelstva). In: Librová, Hana. Sociální potřeba a hodnota krajiny. 1987, pp. 73–109.