Search
Displaying 8881 - 8910 of 10988
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
An overview of approaches to SA constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, pp. 12–30.
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
SA constructions as verb-class-specific constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, pp. 37–38.
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
Introduction. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, pp. 7.
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
Semantic roles of causer and causee: further observations. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, pp. 76–79.
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
Reflexive constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, pp. 120–136.
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
Verbal semantics in relation to pragmatic meanings of SA constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, pp. 92–104.
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
Verbal semantics and causal structuration in SA constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, pp. 39–67.
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
Marginal cases. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, pp. 105–119.
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
Directional phrases in SA constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, pp. 31–36.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 15–16.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 191–205.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 107–148.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 85–106.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 168–169.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 17–19.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 28–30.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 11–14.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 149–167.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 179–190.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 170–174.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 31–84.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Equivalence of proper nouns in Russian and Czech: proper nouns in translation : summary. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 175–178.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 20–27.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Hipòtesis, marc teòric i metodologia. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 9–14.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Argument structure of nouns in Catalan : summary. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 335–336.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Conclusions. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 330–334.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Antecedents. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 15–40.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Estudi teoricodescriptiu dels arguments nominals en català (I): carachterització general. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 80–129.
Chapter
Kučera, Bohumil.
Ohlas německých revolučních událostí v Československu. In: Kučera, Bohumil. Dělnická vláda v Sasku v roce 1923 : myšlenka dělnickorolnické vlády v německých revolučních událostech a její ohlas v ČSR.
1970, pp. 113–154.
Chapter
Veselá, Zdenka.
Úvod. In: Veselá, Zdenka. Vývoj české školy a učitelského vzdělání.
c1992, pp. 5–6.