Search

Displaying 121 - 150 of 338

Chapter
Hus, Jan. Forcia adversis. In: Hus, Jan. Mistr Jan Hus v polemice a za katedrou. 2015, pp. 82–88.

Chapter
Hus, Jan. Proice omnia ista. In: Hus, Jan. Mistr Jan Hus v polemice a za katedrou. 2015, pp. 73–77.

Chapter
Hus, Jan. Contra cruciatam II : Replica impugnans cruciatam, De bulla scripta de dubiosis. In: Hus, Jan. Mistr Jan Hus v polemice a za katedrou. 2015, pp. 44–46.

Chapter
Krejčí, Pavel. Použité zkratky. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 11–12.

Chapter
Krejčí, Pavel. Summary. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 180–186.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "flóra". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 116–122.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "fauna". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 100–115.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "mytologie, nadpřirozeno". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 130–135.

Chapter
Krejčí, Pavel. Bibliografie. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 187–195.

Chapter
Krejčí, Pavel. Úvod. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 13–21.

Chapter
Krejčí, Pavel. Z teorie překladu. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 48–60.

Chapter
Krejčí, Pavel. Předmluva. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 9–10.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "neživá příroda". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 123–129.

Chapter
Krejčí, Pavel. Závěrečná vyhodnocení. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 171–179.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází I. (s klíčovým komponentem abstraktním). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 136–147.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "člověk, lidské tělo". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 61–99.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází II. (s klíčovým komponentem konkrétním a z oblasti her, závodů, soutěží). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 148–170.

Chapter
Krejčí, Pavel. Z teorie idiomu a frazému. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 22–47.

Issue
Porta Balkanica, 2015, vol. 7, issue 1.

Issue
Graeco-Latina Brunensia, 2015, vol. 20, issue 1.

Issue
Opera Slavica, 2015, vol. 25, issue 1.

Issue
Opera Slavica, 2015, vol. 25, issue 3.

Issue
Opera Slavica, 2015, vol. 25, issue 2.

Issue
Opera Slavica, 2015, vol. 25, issue 4.

Issue
Новая русистика, 2015, vol. 8, issue 1.

Issue
Новая русистика, 2015, vol. 8, issue 2.

Article
Popko, Marija Vjačeslavovna. Языковой образ-концепт Украина в современных русскоязычных СМИ. Новая русистика. 2015, vol. 8, iss. 2, pp. 19–32.

Article
Pospíšil, Ivo. Hledání "velkého času" Michaila Bachtina. Новая русистика. 2015, vol. 8, iss. 2, pp. 76–81.