Search

Displaying 121 - 150 of 273

Chapter
Kyloušek, Petr. Obrazová příloha : husaři po letech - nositelé literárních cen, akademici. In: Kyloušek, Petr. Literární hnutí husarů ve Francii po roce 1945. 2002, pp. .

Chapter
Kyloušek, Petr. Literatura a politika. In: Kyloušek, Petr. Literární hnutí husarů ve Francii po roce 1945. 2002, pp. 31–89.

Chapter
Kyloušek, Petr. Estetika husarů. In: Kyloušek, Petr. Literární hnutí husarů ve Francii po roce 1945. 2002, pp. 167–216.

Chapter
Kyloušek, Petr. Úvod. In: Kyloušek, Petr. Literární hnutí husarů ve Francii po roce 1945. 2002, pp. 7–10.

Chapter
Kyloušek, Petr. Rejstříky. In: Kyloušek, Petr. Literární hnutí husarů ve Francii po roce 1945. 2002, pp. 309–320.

Chapter
Kyloušek, Petr. Čtyři z husarů. In: Kyloušek, Petr. Literární hnutí husarů ve Francii po roce 1945. 2002, pp. 217–288.

Chapter
Kyloušek, Petr. Časopisy a hnutí husarů. In: Kyloušek, Petr. Literární hnutí husarů ve Francii po roce 1945. 2002, pp. 90–166.

Chapter
Sedláčková, Kateřina. Poděkování. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor. 2012, pp. 7.

Chapter
Alchazidu, Athena. Tremendismus jako španělský kulturní fenomén : resumé. In: Alchazidu, Athena. Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX. 2016, pp. 223–233.

Chapter
Čech, Pavel. [Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 5.

Chapter
Čech, Pavel. Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 11–18.

Chapter
Čech, Pavel. Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 218–225.

Chapter
Čech, Pavel. Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 166–217.

Chapter
Čech, Pavel. Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 237.

Chapter
Čech, Pavel. Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 19–53.

Chapter
Čech, Pavel. Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 63–118.

Chapter
Obsah. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 7–9.

Chapter
Čech, Pavel. Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 227–236.

Chapter
Čech, Pavel. Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 377–386.

Chapter
Čech, Pavel. Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 238–372.

Chapter
Stavinohová, Zdeňka. Indikativní minulé časy ve francouzštině. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, pp. 151–154.

Chapter
Stehlík, Petr. Obsah. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 5–6.

Chapter
Stehlík, Petr. Sufixální derivace a její vymezení vůči flexi a kompozici. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 13–50.

Chapter
Stehlík, Petr. Celkové shrnutí a závěry. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 153–161.

Chapter
Stehlík, Petr. Prefixální derivace a její vymezení vůči kompozici. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 51–75.

Chapter
Stehlík, Petr. Parasyntéza. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 93–108.

Chapter
Stehlík, Petr. Úvod. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 7–12.

Chapter
Stehlík, Petr. Kompozice, konfixace a status víceslovných pojmenování. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 109–151.

Chapter
Stehlík, Petr. Infixace, interfixace, nebo sufixace?. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 77–91.

Chapter
Čech, Pavel. Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 119–165.